Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premies niet a priori gedifferentieerd mogen " (Nederlands → Frans) :

Test-Aankoop vraagt sinds 1995 dat voor onmisbare verzekeringen de premies niet a priori gedifferentieerd mogen worden op basis van factoren die men zelf niet in de hand heeft.

Depuis 1995, Test-Achats demande que les primes des assurances indispensables ne puissent pas être différencées a priori sur la base de facteurs dont on n'a pas personnellement la maîtrise.


Test-Aankoop vraagt sinds 1995 dat voor onmisbare verzekeringen de premies niet a priori gedifferentieerd mogen worden op basis van factoren die men zelf niet in de hand heeft.

Depuis 1995, Test-Achats demande que les primes des assurances indispensables ne puissent pas être différencées a priori sur la base de facteurs dont on n'a pas personnellement la maîtrise.


Aangezien deze toestanden a priori niet mogen worden uitgesloten en hun draagwijdte niet in te schatten valt, biedt het amendement de wetgever de mogelijkheid om, indien hij dat opportuun acht, de noodzakelijke bijzondere omstandigheden te omschrijven waarin de militaire gerechten buiten de staat van oorlog toch zouden kunnen functioneren.

Comme ces situations ne peuvent pas être exclues a priori et qu'il est impossible d'en évaluer la portée, l'amendement donne au législateur la possibilité de définir, s'il le juge opportun, les circonstances exceptionnelles requises pour que les juridictions militaires puissent quand même fonctionner en dehors de l'état de guerre.


De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert volgens het KB van 1969 : - de aangeslotene zal te allen tijde zel ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complémentaires conformément à l'AR de 1969 : - l'affilié pourra en tout temps choisir lui-même un organisme de pen ...[+++]


Alleen de sommen verschuldigd als premies, enz., alsmede de voordelen in natura mogen onder één en dezelfde benaming gegroepeerd worden voor zover dit de duidelijkheid niet schaadt; c) totaal brutoloon (7, a) + 7, b)); 8. inhoudingen voor de sociale zekerheid; 9. bedragen vrijgesteld van inhoudingen voor de sociale zekerheid; 10. belastbaar bedrag [(7 + 9) - 8]; 11. bedrag van de bedrijfsvoorheffing (belastingwetgeving), met v ...[+++]

Seulement les sommes dues comme primes, etc., ainsi que les avantages en nature, peuvent être groupés sous une seule dénomination pour autant que ceci ne nuise pas à la clarté; c) le total de la rémunération brute (7, a) + 7, b)); 8. les retenues pour la sécurité sociale; 9. les sommes non soumises aux retenues de la sécurité sociale; 10. le montant imposable [(7 + 9) - 8]; 11. le montant du précompte professionnel (législation fiscale), avec mention de la réduction fiscale octroyée à l'employé pour les heures supplémentaires; 12. les sommes non imposables; 13. la somme nette octroyée [(10 + 12) - 11]; 14. le ...[+++]


Meer in het bijzonder is deze wet niet van toepassing op: 1° de maatschappijen van onderlinge bijstand die erkend zijn overeenkomstig de wet van 23 juni 1894 en die niet onder de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen vallen; 2° de ziekenfondsen, de landsbonden van ziekenfondsen en de maatschappijen van onderlinge bijstand als bedoeld in de voornoemde wet van 6 augustus 1990 die geen verzekeringen mogen aanbieden en waarvan de diensten als bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), v ...[+++]

En particulier, la présente loi n'est pas applicable: 1° aux sociétés mutualistes qui sont reconnues conformément à la loi du 23 juin 1894 et qui ne sont pas visées par la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 2° aux mutualités, aux unions nationales de mutualités et aux sociétés mutualistes visées par la loi du 6 août 1990 précitée qui ne peuvent pas proposer des assurances et dont les services visés à l'article 3, alinéa 1, b) et c), de la loi du 6 août 1990 précitée répondent à chacune des conditions prévues à l'article 67, alinéa 1, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I); 3° aux caisses communes, entreprises ...[+++]


De erkende organisaties mogen de dotatie niet aanwenden voor andere doeleinden dan de betaling van de syndicale premies, de vorming en informatie van hun leden actief bij de Belgische Spoorwegen.

Les organisations reconnues ne peuvent utiliser la dotation à d'autres fins que pour le paiement des primes syndicales, la formation et l'information de leurs membres en activité aux Chemins de fer belges.


Volgens de guidelines en de daaraan gekoppelde (niet a priori gecontroleerde) terugbetalingsrichtlijnen zouden inhalatie corticosteroïden enkel bij type III COPD-patiënten voorgeschreven mogen worden bij frequente exacerbaties.

Conformément aux guidelines et à la réglementation (non contrôlée a priori) qui en découle en matière de remboursements, les corticostéroïdes inhalés ne devraient être prescrits qu'aux patients atteints de BPCO au stade III avec exacerbations fréquentes.


Hij kijkt uit naar het antwoord van de vertegenwoordiger van Assuralia op de argumenten van Test-Aankoop, en in het bijzonder op de aanbeveling dat de premies niet mogen worden gedifferentieerd op grond van factoren die men zelf niet in de hand heeft, zoals het geslacht, en zich te beperken tot factoren waarop de consument vat heeft, bijvoorbeeld roken of aan sport doen.

Il se réjouit d'entendre la réponse du représentant d'Assuralia aux arguments avancés par Test-Achats et en particulier à la recommandation de ne pas établir de différenciation fondée sur des facteurs que l'on ne maîtrise pas — le sexe — et de se limiter à des facteurs sur lesquels le consommateur a prise, par exemple, fumer ou non, faire du sport ou non.


Hij kijkt uit naar het antwoord van de vertegenwoordiger van Assuralia op de argumenten van Test-Aankoop, en in het bijzonder op de aanbeveling dat de premies niet mogen worden gedifferentieerd op grond van factoren die men zelf niet in de hand heeft, zoals het geslacht, en zich te beperken tot factoren waarop de consument vat heeft, bijvoorbeeld roken of aan sport doen.

Il se réjouit d'entendre la réponse du représentant d'Assuralia aux arguments avancés par Test-Achats et en particulier à la recommandation de ne pas établir de différenciation fondée sur des facteurs que l'on ne maîtrise pas — le sexe — et de se limiter à des facteurs sur lesquels le consommateur a prise, par exemple, fumer ou non, faire du sport ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premies niet a priori gedifferentieerd mogen' ->

Date index: 2025-07-22
w