Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premievrije prestatie
Prestatie zonder premiebetaling

Traduction de «premiebetaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse


prestatie zonder premiebetaling [ premievrije prestatie ]

prestation non contributive


niet op bijdrage- of premiebetaling berustend weduwenpensioen

pension de veuvage non contributive


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende invaliditeits- pensioen

pension d'invalidité dans sa modalité non contributive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.8.3. Bestemming van het financieringsfonds Op het financieringsfonds kunnen heffingen worden gedaan : - tot toewijzing aan de contracten - jaarpremies volgens modaliteiten van punt 2.7.; - tot aanzuivering van de tekorten zoals beschreven in artikel 7.1.1., laatste paragraaf; - tot toewijzing aan de toelagecontracten voor zover de minimumreserve vermeld in artikel 5.1.2. niet aangesproken wordt; - tot toewijzing aan de toelagecontracten bij staking van premiebetaling in toepassing van de bepalingen van artikel 8.1.

2.8.3. Destination du fonds de financement Des prélèvements peuvent être effectués dans le fonds de financement : - pour les affecter aux contrats - primes annuelles suivant les modalités du point 2.7.; - pour apurer les insuffisances telles que décrites à l'article 7.1.1., dernier paragraphe; - pour les affecter aux contrats d'allocation pour autant que la réserve minimale mentionnée à l'article 5.1.2. ne soit pas entamée; - pour les affecter aux contrats d'allocation en cas de cessation de paiement de la prime en application des dispositions de l'article 8.1.


2.7. Modaliteiten voor de premiebetaling De bijdragen (inrichtersbijdragen en bijdragen uit het solidariteitsluik) worden jaarlijks op 1 december volgend op de referteperiode individueel toegewezen aan afzonderlijke contracten die toelagecontracten genoemd worden.

2.7. Modalités du paiement des primes Les contributions de l'organisateur et les cotisations au volet solidarité sont affectées individuellement tous les ans au 1 décembre suivant la période de référence à des contrats individuellement distincts appelés contrats allocation.


Deze benefit-statement bevat alle gegevens conform artikel 26 van de WAP, zoals onder meer de volgende informatie : 1) de persoonlijke gegevens van de aangeslotene; 2) de verworven reserve : a) verworven reserve op datum van 1 januari van het vorige jaar; b) bijdragen gedurende dat jaar; c) het rendement gedurende dat jaar; d) verworven reserve op datum van 1 januari van het huidige jaar; 3) het financieringsniveau op datum van 1 januari van het huidige jaar; 4) de gewaarborgde reserve conform de WAP op datum van 1 januari van het huidige jaar; 5) de verworven prestatie : = het kapitaal, betaalbaar op de leeftijd van 65 jaar (zonder verdere premiebetaling); 6) een ...[+++]

Cet extrait contiendra toutes les données conformément à l'article 26 de la LPC, entre autres les informations suivantes : 1) les données personnelles de l'affilié; 2) la réserve acquise : a) la réserve acquise à la date du 1 janvier de l'année précédente; b) les cotisations durant cette année; c) le rendement durant cette année; d) la réserve acquise à la date du 1 janvier de l'année en cours; 3) le niveau de financement à la date du 1 janvier de l'année en cours; 4) la réserve garantie conformément à la LPC à la date du 1 janvier de l'année en cours; 5) la prestation acquise : = le capital, payable à l'âge de 65 ans (sans poursuite du paiement de la prime); 6 ...[+++]


a) aan een beschermend persoon die vóór het intreden van de eventualiteit overeenkomstig voorgeschreven regelen een wachttijd heeft vervuld welke kan bestaan hetzij in vijftien jaren van premiebetaling of arbeid, hetzij in tien jaren van wonen;

a) à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage qui peut consister soit en quinze années de cotisation ou d'emploi, soit en dix années de résidence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) wordt verstaan onder « wachttijd » : een tijdvak van premiebetaling, arbeid, of wonen, of een combinatie van deze tijdvakken, al naar gelang is voorgeschreven;

i) le terme « stage » désigne soit une période de cotisation, soit une période d'emploi, soit une période de résidence, soit une combinaison quelconque de ces périodes, selon ce qui est prescrit;


Voor loontrekkenden daarentegen zijn de betalingsmogelijkheden voor een aanvullend pensioen (via groepsverzekeringen en pensioenfondsen) niet alleen hoger op jaarbasis doch er bestaat ook een mogelijkheid tot premiebetaling voor het verleden.

Par contre, les salariés disposent non seulement de possibilités plus larges, sur une base annuelle, de se constituer une pension complémentaire (par le biais d'assurances de groupe et de fonds de pension), mais aussi de la possibilité de verser des primes pour le passé.


1.De derde pijler omvat elke individuele vorm van aanvullende pensioenopbouw, waarbij de premiebetaling door de overheid fiscaal wordt aangemoedigd.

1.Le troisième pilier comprend chaque forme individuelle de constitution de pension complémentaire dont le paiement de la prime est fiscalement encouragé par l’État.


Immers, artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaalt dat de premiebetaling aan een derde bevrijdend is, indien de derde de betaling vordert en hij voor de inning van de premie klaarblijkelijk als lasthebber van de verzekeraar optreedt.

En effet, l’article 13 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre précise que le paiement de la prime à un tiers est libératoire si ce tiers le requiert et apparaît comme le mandataire de l’assureur pour le recevoir.


3. a) Wat betreft de arbeidsongevallenverzekering: hoeveel bedraagt de jaarlijkse premie? b) Hoeveel schadegevallen werden in het verleden hierop uitbetaald (tijdelijke of blijvende letsels, overlijdens)? c) Wie draagt de kosten voor de premiebetaling? d) Zijn er andere verzekeringspolissen voor deze personeelsleden afgesloten (groepsverzekering) en op wiens kosten?

3. a) En ce qui concerne les accidents de travail: à combien s'élève la prime annuelle? b) Combien d'accidents ont été indemnisés dans le passé (lésions temporaires ou permanentes, décès)? c) Qui supporte les frais de la prime? d) D'autres polices d'assurance ont-elles été souscrites pour ces membres du personnel (assurance groupe) et aux frais de qui?


7. a) Heeft men zicht op de "uitval" in deze sector? b) Hoeveel mensen die vroeger een contract pensioensparen hadden, hebben dit niet verder gezet, afgekocht, gestopt met premiebetaling?

7. a) Dispose-t-on de données relatives aux "départs" dans ce secteur? b) Combien de personnes ayant souscrit précédemment un contrat d'épargne-pension l'ont terminé, racheté, ou ont cessé de payer les primes?




D'autres ont cherché : premievrije prestatie     prestatie zonder premiebetaling     premiebetaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premiebetaling' ->

Date index: 2020-12-16
w