Anderzijds moet voor de premie als zodanig wel aan twee fundamentele eisen worden voldaan: enerzijds moet het beginsel van gelijke behandeling van Europese producenten worden gehandhaafd, en anderzijds moet de maatregel ook daadwerkelijk effectief zijn, d.w.z. dat moet worden vermeden dat er wijngaarden worden gerooid die in termen van productieoverschot geen significant effect hebben.
Par ailleurs, le montant de cette prime, devra satisfaire à deux exigences fondamentales: le respect du principe de l'égalité entre les producteurs européens et l'effectivité de la mesure, en évitant l'arrachage de plantations qui n'ont pas d'incidence significative en termes de surplus de production.