Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premie of vergoeding enkel toegekend » (Néerlandais → Français) :

Het handelt niet over een premie of vergoeding enkel toegekend voor een effectieve inzet.

Il ne s'agit pas d'une prime ou allocation uniquement attribuée pour un emploi effectif.


Deze forfaitaire premie wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 juni van het lopende kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw.

Cette prime forfaitaire est uniquement octroyée aux travailleurs qui, durant la période de référence du 1 juillet de l'année civile précédente au 30 juin de l'année civile en cours, ont été occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture".


Deze forfaitaire premie wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 juni van het lopende kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.

Cette prime forfaitaire n'est accordée qu'aux travailleurs qui ont travaillé durant la période de référence, c'est-à-dire du 1 juillet de l'année civile précédente jusqu'au 30 juin de l'année civile en cours, dans les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles.


Het is verboden de werknemer toe te laten zijn eigen werkkledij aan te schaffen, zelf voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud ervan in te staan of zelf voor de hernieuwing ervan te zorgen, zelfs tegen de betaling van een premie of vergoeding, tenzij dit wordt toegelaten in een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die enkel kan worden gesloten voor zover uit de resultaten van de risicoanalyse bed ...[+++]

Il est interdit de permettre au travailleur d'assurer lui-même la fourniture, le nettoyage, la réparation et l'entretien de son vêtement de travail ou de veiller lui-même à son renouvellement, même contre le paiement d'une prime ou d'une indemnité, sauf si ceci est autorisé dans une convention collective de travail rendue obligatoire qui ne peut être conclue que s'il ressort des résultats de l'analyse des risques visée à l'article I. 2-6 que le vêtement de travail ne comporte pas de risque pour la santé du travailleur et de son entourage.


Deze forfaitaire premie wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 juni van het lopende kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.

Cette prime forfaitaire n'est accordée qu'aux travailleurs qui ont travaillé durant la période de référence, c'est-à-dire du 1 juillet de l'année civile précédente jusqu'au 30 juin de l'année civile en cours, dans les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles.


Aan de in het eerste lid bedoelde personen kan een variabele vergoeding worden toegekend, voor zover (a) de criteria voor de toekenning van de variabele vergoeding of van het deel van de variabele vergoeding dat afhankelijk is van de resultaten, uitsluitend betrekking hebben op het nettoresultaat van het openbaar startersfonds, met uitsluiting van de niet-gerealiseerde meerwaarden, en (b) geen enkele vergoeding wordt toegekend in functie van een specifieke verrichting of transactie van het openbaar startersfonds of zijn dochtervennoot ...[+++]

Une rémunération variable peut être accordée aux personnes visées à l'alinéa 1, pour autant que (a) les critères d'octroi de la rémunération variable ou de la partie de la rémunération variable qui dépend des résultats ne portent que sur le résultat net du fonds starter public, à l'exclusion des plus-values non réalisées et (b) qu'aucune rémunération ne soit accordée en fonction d'une opération ou transaction spécifique du fonds starter public ou de ses filiales.


Deze premie kan enkel toegekend worden wanneer deze prestatie op bevel en in aanwezigheid van de ploegchef EOD gebeurt. b) EOD personeel op buitenlandse opdracht krijgt wel de standaard kwalificatietoelage maar geen extra premie in het kader van het werken met ontploffingstuigen.

Cette prime peut seulement être attribuée lorsque cette prestation est faite sous l'ordre et en présence d'un chef d'équipe EOD. b) Le personnel EOD en mission à l'étranger reçoit l'allocation de qualification standard mais aucune prime supplémentaire dans le cadre du travail avec des engins explosifs, mais.


3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Ingeval meerdere advocaten tegelijk worden aangesteld voor eenzelfde persoon in het kader van eenzelfde procedure, wordt de vergoeding verdeeld zonder dat de totale vergoeding hoger kan zijn dan deze die zou zijn toegekend bij de aanstelling van één enkele advocaat".

3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Lorsque plusieurs avocats sont désignés simultanément pour une même personne dans le cadre d'une même procédure, l'indemnisation est divisée sans que l'indemnisation totale ne puisse être supérieure à celle qui aurait été accordée pour la désignation d'un seul avocat.


De verrichtingen met flexibele premies worden voor de tarifering als een geheel van verrichtingen tegen koopsom beschouwd en geen enkele waarborg inzake tarief mag worden toegekend voor flexibele premies vóór hun storting.

Les opérations à primes flexibles sont considérées, quant à la tarification, comme un ensemble d'opérations à prime unique et aucune garantie tarifaire ne peut être consentie pour des primes flexibles avant leur versement.


Het CPBW is samengesteld uit een delegatie van de overheid, een delegatie van het personeel bestaande uit vertegenwoordigers van de vakbonden, een secretariaat, de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk en een vertegenwoordiger van de Voogdijminister die een rol als waarnemer bekleedt. b) c) Er wordt geen enkele vergoeding toegekend voor deelname aan het BOC of het CPBW. d) Er wordt geen enkel ander voordeel toegekend.

Le CPPT est composé d'une délégation de l'autorité, d'une délégation du personnel composée de représentants des organisations syndicales, d'un secrétariat, du Service interne pour la Prévention et la protection au travail et d'un représentant du ministre de tutelle avec un rôle d'observateur. b) c) Aucune rémunération n'est octroyée pour la participation aux CCB ou CPPT. d) Aucun autre avantage n'est octroyé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie of vergoeding enkel toegekend' ->

Date index: 2022-05-01
w