Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Dagloon waarover premie is betaald
Premie betaald door zelfstandigen
Premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage
Premie voor niet in de handel brengen
Voorziening voor niet-verdiende premies

Traduction de «premie niet betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagloon waarover premie is betaald

salaire journalier cotisé


premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

prime équivalente de cotisation


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


voorziening voor niet-verdiende premies

provision pour primes non acquises


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op initiatief van de arbeider en binnen de werkuren : - Elke arbeider heeft recht op 1 dag permanente vorming per 2 jaar; - Het recht op opname is beperkt in de tijd en bovendien niet cumuleerbaar; - De arbeider kan enkel zijn individueel recht laten gelden indien hij de afgelopen 2 jaar geen opleiding genoten heeft bij de betrokken onderneming; - De arbeider die een opleiding volgt in dit systeem wordt verloond volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is; - De arbeider dient overleg te plegen met zijn werkgever, maar enkel met betrekking tot het inplannen van zijn opleiding; - De werkgever schrijft de arbeider ...[+++]

A l'initiative de l'ouvrier et pendant les heures de travail : - Chaque ouvrier a droit à 1 jour de formation permanente par période de 2 ans; - Ce droit est limité dans le temps et par ailleurs non cumulable; - L'ouvrier peut faire valoir son droit individuel uniquement s'il n'a pas bénéficié, au cours des 2 années écoulées, d'une formation dans l'entreprise concernée; - L'ouvrier qui suit une formation dans ce dispositif est rémunéré suivant le régime de travail dans lequel il est occupé; - L'ouvrier est tenu de se concerter avec son employeur, mais uniquement concernant la planification de sa formation; - L'employeur procède à l'inscription de l'ouvrier; - La prime est payée ...[+++]


5. Wat gebeurt er als de polis beroepsaansprakelijkheid niet in orde blijkt te zijn: premie niet betaald, bijvoorbeeld, of de dekking niet in orde, of betwistingen waardoor de dekking is opgeschort?

5. Qu'en est-il si la police en responsabilité professionnelle s'avère ne pas être en ordre: non-paiement de primes, couverture pas en ordre ou litiges en raison desquels la couverture est suspendue?


5. Wat gebeurt er als de polis beroepsaansprakelijkheid niet in orde blijkt te zijn: premie niet betaald, bijvoorbeeld, of de dekking niet in orde, of betwistingen waardoor de dekking is opgeschort?

5. Qu'en est-il si la police en responsabilité professionnelle s'avère ne pas être en ordre: non-paiement de primes, couverture pas en ordre ou litiges en raison desquels la couverture est suspendue?


Het betreft hier met name pensioenen of andere uitkeringen die zijn gevormd door premies, gestort door zowel de werknemer als de werkgever, welke in de bronstaat fiscaal aftrekbaar waren of premies, uitsluitend betaald door de werkgever, die dienen voor het aanleggen van een pensioenvoorziening van de werknemer, terwijl die premies niet behoren tot het belastbare inkomen van deze laatste.

Il s'agit ici notamment de pensions ou autres allocations constituées au moyen de primes, versées aussi bien par le travailleur que par l'employeur, qui étaient fiscalement déductibles dans l'État de la source, ou de primes, payées exclusivement par l'employeur, qui servent à constituer une pension au profit du travailleur, alors que ces primes ne sont pas comprises dans le revenu imposable de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) standaardbeloning of -loon, de beloning, ongeacht hoe deze is opgebouwd, voor een normale arbeidsduur; hierin zijn niet begrepen betalingen voor overuren, premies, toelagen, betaald verlof of enige andere aanvullende vergoeding;

b) salaire ou solde de base désigne la rémunération perçue, quels qu'en soient les éléments, pour une durée normale du travail, ce qui exclut le paiement des heures supplémentaires, les primes ou gratifications, allocations, congés payés et autres émoluments complémentaires;


Daarentegen worden de premies of vergoedingen die als tegenwaarde van werkelijke kosten worden verleend, niet in aanmerking genomen; 2° voor de per maand betaalde arbeider wordt het loon verdiend in de refertemaand, bepaald in 6° van deze paragraaf, als brutoloon beschouwd; 3° voor de arbeider die niet per maand wordt betaald, wordt het bruto maandloon berekend op grond van het normale uurloon.

Par contre, les primes ou indemnités accordées en contrepartie de frais réels ne sont pas prises en considération; 2° pour l'ouvrier payé au mois, est considérée comme rémunération brute, la rémunération obtenue pour le mois de référence défini au 6° du présent paragraphe; 3° pour l'ouvrier qui n'est pas payé au mois, la rémunération brute mensuelle est calculée en fonction de la rémunération horaire normale.


Er wordt bijvoorbeeld ontheffing verleend wanneer een belastingplichtige heeft nagelaten een vermindering te vragen voor energiebesparende uitgaven in een woning, voor uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand, voor giften, voor kinderopvang, voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met dienstencheques, voor de premies van individuele levensverzekeringen, voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, voor pensioe ...[+++]

A titre d'exemples, un dégrèvement sera accordé lorsqu'un contribuable a omis de solliciter une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, une réduction pour les dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie, une réduction pour libéralités, une réduction d'impôts pour garde d'enfants, une réduction pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour des prestations payées avec des titres-services, une réduction pour les primes d'assurances-vie individuelles, une réduction pour l'amortissement ou la reconstitution d'emprunts hyp ...[+++]


In ieder geval is in de verzekeringssector de consument wat de betaalde premies betreft perfect beschermd door artikel 13 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de premie niet rechtstreeks aan de verzekeraar wordt betaald, is de premiebetaling aan een derde bevrijdend indien deze de betaling vordert en hij voor de inning van die premie klaarblijkelijk als lasthebber van de verzekeraar optreedt».

En matière d'assurances, le consommateur bénéficie de toute façon pour les primes versées d'une protection optimale de par l'article 13 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, aux termes duquel « à défaut d'être fait directement à l'assureur, est libératoire le paiement de la prime fait au tiers qui le requiert et qui apparaît comme le mandataire de l'assureur pour le recevoir».


In ieder geval is in de verzekeringssector de consument wat de betaalde premies betreft perfect beschermd door artikel 13 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de premie niet rechtstreeks aan de verzekeraar wordt betaald, is de premiebetaling aan een derde bevrijdend indien deze de betaling vordert en hij voor de inning van die premie klaarblijkelijk als lasthebber van de verzekeraar optreedt».

En matière d'assurances, le consommateur bénéficie de toute façon pour les primes versées d'une protection optimale de par l'article 13 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, aux termes duquel « à défaut d'être fait directement à l'assureur, est libératoire le paiement de la prime fait au tiers qui le requiert et qui apparaît comme le mandataire de l'assureur pour le recevoir».


Artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 bepaalt in dit verband dat in geval van overlijden van de verzekeringnemer de premies die hij heeft betaald, niet aan inbreng of inkorting zijn onderworpen, behalve voor zover het betaalde kennelijk buiten verhouding staat tot zijn vermogenstoestand, in welk geval de inbreng of de inkorting het bedrag van de opeisbare prestaties niet mag overschrijden.

L'article 124 de la loi du 25 juin 1992 prévoit à cet égard qu'en cas de décès du preneur d'assurance, sont seules sujettes à rapport ou à réduction les primes payées par lui dans la mesure où les versements effectués sont manifestement exagérés eu égard à sa situation de fortune, sans toutefois que ce rapport ou cette réduction puisse excéder le montant des prestations exigibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie niet betaald' ->

Date index: 2021-11-04
w