Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premie betreft zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde heeft SACE, wat de toegepaste premie betreft, zoals hierboven aangegeven geen hogere prijs aangerekend, doch een prijs die overeenkomt met de door particuliere herverzekeraars toegepaste prijs, ondanks het feit dat het een hoger risico betrof (doordat het een restrisico was dat veel groter was) dat de marktdeelnemers niet wilden verzekeren vanwege de marktsituatie en de financiële situatie van SACE BT.

En ce qui concerne, en troisième lieu, la prime appliquée, la Commission a souligné précédemment que le prix fixé par SACE n'était pas supérieur, mais équivalent à celui pratiqué par les réassureurs privés, bien que SACE ait assumé un risque plus élevé (étant donné qu'il s'agissait d'un risque résiduel et beaucoup plus conséquent) que les opérateurs du marché n'étaient pas disposés à assurer, compte tenu de la situation du marché et de la situation financière de SACE BT.


Deze laatste contracten moeten, vaak ook wat de premies betreft, worden aangepast in het licht van wijzigingen aan het wettelijk stelsel, net zoals de polissen ook worden aangepast in het licht van de stijgende levensverwachting.

Ces derniers contrats devront être adaptés, en ce qui concerne les primes également, en fonction des modifications apportées au régime légal, tout comme les polices sont adaptées en fonction de l'augmentation de l'espérance de vie.


Deze laatste contracten moeten, vaak ook wat de premies betreft, worden aangepast in het licht van wijzigingen aan het wettelijk stelsel, net zoals de polissen ook worden aangepast in het licht van de stijgende levensverwachting.

Ces derniers contrats devront être adaptés, en ce qui concerne les primes également, en fonction des modifications apportées au régime légal, tout comme les polices sont adaptées en fonction de l'augmentation de l'espérance de vie.


Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsm ...[+++]

Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn een bijzondere beroepstitel te dragen, en de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen als vermeld in de ministeriële besluiten die de erkenningscriteria vastleggen van de kwalificaties, vermeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde, die vóór de inwerkingtreding van dit besluit over de erkenning van een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid beschikken, blijft het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegku ...[+++]

Art. 2. Pour ce qui est des infirmiers agréés autorisés à porter un titre professionnel particulier, et des infirmiers agréés autorisés à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, tels que visés aux arrêtés ministériels fixant les critères d'agrément des qualifications, visées à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, qui disposent avant l'entrée en vigueur du présent arrêté de l'agrément d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière, l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la professio ...[+++]


De inkomensvervangende maatregelen bij vervroegde uittreding van oudere landbouwers; deze uitzondering betreft enkel de inkomensvervangende maatregelen zodat maatregelen met een een inkomensaanvullend karakter die genomen worden in het kader van vervroegde uittreding, zoals de premies gekoppeld aan de vermindering van de activiteit, een gewestelijke bevoegdheid blijven (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 3);

Les mesures de remplacement de revenus en cas de cessation anticipée de l'activité d'agriculteurs plus âgés; cette exception ne concerne que les mesures de remplacement de revenus, dans le cadre des préretraîtes, de sorte que les mesures assurant un complément de revenus, telles les primes couplées à la diminution des activités, relèvent de la compétence des Régions (article 6, § 1, V, point 3 en projet);


De richtlijn noemt ook gevallen waarin vereenvoudigde procedures wat betreft het klantenonderzoek kunnen worden gebruikt, zoals ten aanzien van binnenlandse overheidsinstanties, in geval van cliënten met levensverzekeringsovereenkomsten wanneer het bedrag van de te betalen jaarlijkse premies 1 000 euro of minder bedraagt, of in geval van bezitters van elektronisch geld.

La directive répertorie également les cas dans lesquels des procédures simplifiées peuvent être utilisées, par exemple, en ce qui concerne la vigilance par rapport aux autorités publiques nationales, les clients qui ont des polices d’assurance vie dont la prime annuelle ne dépasse pas 1 000 EUR ou les détenteurs de monnaie électronique.


5. Jaarlijks delen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 juli voor het voorgaande kalenderjaar de bedragen mee van de premies die, op basis van de gemaakte keuzen wat de gedeeltelijke uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling betreft en in voorkomend geval na toepassing van de verlaging zoals bedoeld in artikel 139, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, daadwerkelijk zijn betaald.

5. Les États membres communiquent à la Commission au plus tard le 31 juillet de chaque année et pour l'année civile précédente les montants des primes effectivement versées, en fonction de l'option retenue pour la mise en œuvre partielle du régime de paiement unique, après application de la réduction établie à l'article 139, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003.


(11) Overwegende dat het vanwege de specifieke situatie van studenten niet mogelijk is geweest een alomvattend stelsel voor de coördinatie van de rechten van studenten op het gebied van sociale zekerheid op communautair niveau op te zetten, met name wat betreft de invaliditeitsuitkeringen voor studenten; dat de socialezekerheidsuitkeringen waarvoor studenten in aanmerking komen, van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk uiteenlopen, met name wat betreft de speciale niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties die bedoeld zij ...[+++]

(11) considérant que, en raison de la spécificité de la situation des étudiants, il n'a pas été possible de mettre sur pied un système global pour la coordination des droits des étudiants à la sécurité sociale au niveau communautaire, notamment en ce qui concerne les prestations d'invalidité; que les prestations de sécurité sociale dont peuvent bénéficier les étudiants diffèrent largement d'un État membre à l'autre, en particulier pour ce qui est des prestations spéciales à caractère non contributif destinées à contribuer à la couverture des coûts supplémentaires liés aux besoins des personnes handicapées en matière de soins et de mobil ...[+++]


Bij aanwerving van jonge werkzoekende schoolverlaters, of van werkzoekenden die aangeworven worden om reden van een wettelijke verplichting van vervanging, of van R.V. A. stagiairs na afloop van de stage, hebben de werkgevers recht op een bijzondere tegemoetkoming van het Fonds voor Bestaanszekerheid, die gelijk is aan de premie die wordt toegekend ingevolge de sectorale toepassing van de besteding van 0,20 pct. voorzien voor de risicogroepen zoals bepaald werd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 1995, algemeen verbinde ...[+++]

En cas d'engagement de jeunes demandeurs d'emploi qui viennent de quitter l'école, ou de jeunes demandeurs d'emploi qui son engagés en raison d'une obligation légale ou de remplacement ou de stagiaires ONEm à l'issue du stage, les employeurs ont droit à une intervention particulière du fonds de sécurité d'existence, qui est égale à la prime qui est octroyée suite à l'application sectorielle de l'utilisation des 0,20 p.c. prévu pour les groupes à risque dans la convention collective de travail du 14 avril 1995 (rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995) concernant les efforts pour les groupes à risque, l'organisation du trava ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : premie betreft zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie betreft zoals' ->

Date index: 2022-05-04
w