Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prematuren en pasgeborenen wier leven » (Néerlandais → Français) :

Uit die nasporingen blijkt eveneens dat van de 253 overleden pasgeborenen (voornamelijk doodzieke baby's en prematuren) in 2000 in bijna 63 % van de gevallen de artsen beslisten om het leven te beëindigen.

Il s'avère également qu'en 2000, sur 253 enfants morts juste après leur naissance (surtout des bébés atteints d'une maladie mortelle et des prématurés), les médecins ont décidé de recourir à l'euthanasie dans presque 63 % des cas.


Uit die nasporingen blijkt eveneens dat van de 253 overleden pasgeborenen (voornamelijk doodzieke baby's en prematuren) in 2000 in bijna 63 % van de gevallen de artsen beslisten om het leven te beëindigen.

Il s'avère également qu'en 2000, sur 253 enfants morts juste après leur naissance (surtout des bébés atteints d'une maladie mortelle et des prématurés), les médecins ont décidé de recourir à l'euthanasie dans presque 63 % des cas.


Uit die nasporingen blijkt eveneens dat van de 253 overleden pasgeborenen (voornamelijk doodzieke baby's en prematuren) in 2000 in bijna 63 % van de gevallen de artsen beslisten om het leven te beëindigen.

Il s'avère également qu'en 2000, sur 253 enfants morts juste après leur naissance (surtout des bébés atteints d'une maladie mortelle et des prématurés), les médecins ont décidé de recourir à l'euthanasie dans presque 63 % des cas.


21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen

21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes


Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1992 houdende uitbreiding van het toepassingsgebied van artikel 23, 11°, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tot de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen;

Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1992 portant extension du champ d'application de l'article 23, 11° de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité aux frais de transport des prématurés et nouveaux-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes;


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen, worden de bedragen uitgedrukt in franken, die zijn opgenomen in de tweede kolom van de hiernavolgende tabel, vervangen door de bedragen uitgedrukt in euro, die zijn opgenomen in de derde kolom van dezelfde tabel.

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes, les montants exprimés en franc et figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.


Gelet op het ministerieel besluit 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 november 1998;

Vu l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes, modifié par l'arrêté ministériel du 24 novembre 1998;


« 29° de kosten voor de reizen van de prematuren en de pasgeborenen tussen de dienst « M », afdeling « n », en de dienst « N » van een andere ziekenhuis en terug, onder de voorwaarden voorzien bij het ministerieel besluit van 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen».

« 29° les frais de voyage des prématurés et des nouveau-nés entre le service « M », section « n » et le service « N » d'un autre hôpital et retour, dans les conditions visées à l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques pemanentes».


2. Wat betreft de pasgeborenen na de geboorte (neonatale transfer): de kosten voor het vervoer van risicoprematuurtjes naar het referentiecentrum worden volledig ten laste genomen door het RIZIV (Ministerieel besluit van 24 november 1998 houdende wijziging van het Ministerieel besluit van 8 januari 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische sequelen lopen).

2. En ce qui concerne les nouveau-nés après la naissance (transfert néonatal): les frais de transport des prématurés à risque vers le centre de référence sont entièrement pris en charge par l'INAMI (Arrêté ministériel du 24 novembre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de transport des prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes).




D'autres ont cherché : overleden pasgeborenen     leven     prematuren en pasgeborenen wier leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prematuren en pasgeborenen wier leven' ->

Date index: 2024-09-04
w