Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Directie statuten en contentieux
Juridische afdeling
Prejudicieel
Prejudicieel arrest
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing

Vertaling van "prejudicieel contentieux " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


directie statuten en contentieux

direction des statuts et du contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof, dat uitspraak doet in het prejudicieel contentieux, moet zich uitspreken over een algemene norm en niet over het bijzondere geval dat bij de verwijzende rechter aanhangig is.

La Cour, statuant au contentieux préjudiciel, doit s'exprimer au sujet d'une norme générale et non sur le cas particulier dont est saisi le juge a quo.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


Vermits de handhaving van de gevolgen als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest dient te worden beschouwd, moet het Hof, alvorens te beslissen de gevolgen van een dergelijk arrest te handhaven, het voordeel dat uit een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid voortvloeit afwegen tegen de verstoring die zij voor de rechtsorde met zich zou meebrengen.

Puisque le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel, avant de décider de maintenir les effets d'un tel arrêt, la Cour doit, à cet égard, mettre en balance l'avantage tiré de l'effet du constat d'inconstitutionnalité non modulé et la perturbation qu'il impliquerait pour l'ordre juridique.


­ de afschaffing van de mogelijkheid voor het Arbitragehof om in het kader van het prejudicieel contentieux controle uit te oefenen op de wetgevende akten tot instemming met een constituerend verdrag betreffende de Europese Unie, met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen bij dit verdrag;

­ à l'exclusion de la faculté pour la Cour d'arbitrage de contrôler dans le cadre du contentieux préjudiciel, les actes législatifs d'assentiment à un traité constitutif de l'Union européenne, à la Convention européenne des droits de l'homme ou à ses Protocoles additionnels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In combinatie met het voorstel tot invoeging van een artikel 32bis in de Grondwet, zorgt het ontwerp van bijzondere wet voor de uitbreiding van de bevoegdheid van het Arbitragehof ­ zowel met betrekking tot het vernietigings- als het prejudicieel contentieux ­ tot de rechtstreekse controle op de verenigbaarheid van wetgevende akten met de bepalingen van het EVRM en de daarbij horende Protocollen.

Combiné avec la proposition d'insertion d'un article 32bis dans la Constitution, le projet de loi spéciale aurait pour effet l'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage, tant au contentieux d'annulation qu'au contentieux préjudiciel, au contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses Protocoles additionnels.


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


B.5.5. De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Dans la ligne des considérations précédentes, la cour estime ( point B.5.5) que « le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l’arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


Het Hof vermag in het prejudicieel contentieux de norm die het ongrondwettig verklaart, niet te vernietigen.

La Cour ne peut annuler au contentieux préjudiciel la norme qu'elle déclare inconstitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudicieel contentieux' ->

Date index: 2022-12-09
w