Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Persoon met vervroegd pensioen
Preferentiële handelsovereenkomst
Preferentiële overeenkomst
Uittreden uit het beroepsleven
VUT
Vervroegd ouderdomspensioen
Vervroegd pensioen
Vervroegd-pensioenregeling
Vervroegde pensioenuitkering
Vervroegde pensionering
Vervroegde terugbetaling
Vervroegde uittreding
Vervroegde verkiezing
Vervroegde-uittredingsregeling
Vut-uitkering

Traduction de «preferentiële vervroegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling

préretraite | retraite anticipée


vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]

pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


vervroegd pensioen | vervroegde pensioenuitkering

pension de retraite anticipée | préretraite


preferentiële overeenkomst [ preferentiële handelsovereenkomst ]

accord préférentiel [ accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jean-Marie HOTTAT en Patrick GERITZEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Patrick VAN DER STRATEN, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 120, hebben op 25 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van de woorden "dat een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoot vóór 10 juli 2014" in artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personee ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jean-Marie HOTTAT et Patrick GERITZEN, ayant tous deux élu domicile chez Me Patrick VAN DER STRATEN, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 120, ont demandé le 25 janvier 2016 l'annulation des mots « qui bénéficiait d'un âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 » figurant à l'article 6 de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cad ...[+++]


4. De non-activiteit voorafgaand aan het pensioen (NAVAP) 4.1. Definitie en toepassingsgebied De NAVAP is enkel bedoeld voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten die een preferentiële (vervroegde) pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoten vóór 10 juli 2014.

4. La non-activité préalable à la pension (NAPAP) 4.1. Définition et champ d'application La NAPAP s'adresse uniquement aux membres du cadre opérationnel des services de police qui bénéficiaient d'un âge préférentiel de pension (anticipée) de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014.


(2) Of 60 jaar voor officieren die voorheen een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 58 jaar hadden.

(2) Ou 60 ans pour les officiers qui disposaient jadis d'un âge de pension préférentiel anticipé à 58 ans.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Stef VERBEECK, die woonplaats kiest bij Mr. Patrick VAN DER STRATEN, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 120, heeft op 25 januari 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de woorden "dat een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoot ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Stef VERBEECK, ayant élu domicile chez Me Patrick VAN DER STRATEN, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 120, a demandé le 25 janvier 2016 la suspension et l'annulation des mots « dat een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoot vóór 10 juli 2014 » à l'article 6 de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant disposi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. DE NON-ACTIVITEIT VOORAFGAAND AAN DE PENSIONERING (DE NAVAP) 1.4.1. De begunstigden Een personeelslid van het operationeel kader kan de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering (hierna de NAVAP) genieten indien het aan de volgende voorwaarden voldoet : a) het personeelslid genoot vóór 10 juli 2014 een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar; b) het personeelslid heeft de leeftijd bereikt die vereist is om de NAVAP te kunnen genieten.

1.4. LA NON-ACTIVITE PREALABLE A LA PENSION (NAPAP) 1.4.1. Bénéficiaires Un membre du personnel du cadre opérationnel peut bénéficier de la non-activité préalable à la pension (ci-après la NAPAP) s'il satisfait aux conditions suivantes : a) le membre du personnel bénéficiait d'un âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 (date de l'arrêt de la Cour constitutionnelle); b) le membre du personnel a atteint l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la non-activité préalable à la pension.


Het personeelslid van het operationeel kader dat een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoot vóór 10 juli 2014 heeft recht op een non-activiteit voorafgaand aan de pensionering voor zover het ook aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt; 2° bij de aanvang van de non-activiteit, ten minste twintig aanneembare dienstjaren in de openbare sector tellen voor de opening van het recht op pensioen, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en van andere periodes die voor de vaststelling van de wedde in aanmerking worden genomen; 3° op het einde van de non-activiteit, ...[+++]

Le membre du personnel du cadre opérationnel qui bénéficiait d'un âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014, a droit à une non-activité préalable à la pension pour autant qu'il réponde également aux conditions suivantes : 1° avoir atteint l'âge de 58 ans; 2° au début de la non-activité, compter au moins vingt années de services dans le secteur public admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes prises en compte pour la fixation du traitement; 3° à la fin de la non-activité, ayant une durée maximale de 4 ans, satisfaire aux ...[+++]


In afwijking van het eerste lid, 1°, moeten de officieren die vóór 10 juli 2014 een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 58 jaar hadden, op het ogenblik van het aanvatten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering de leeftijd hebben van ten minste 60 jaar.

Par dérogation à l'alinéa 1 , 1°, les officiers qui avaient un âge de pension anticipée préférentiel de 58 ans avant le 10 juillet 2014, doivent être âgés d'au moins 60 ans au moment du début de la non-activité préalable à la pension.


3. Het ontworpen artikel XII. XIII.1, eerste lid, 1°, bepaalt dat het personeelslid van de politiediensten vanaf de leeftijd van 58 jaar recht heeft op non-activiteit voorafgaand aan de pensionering indien hij vóór 10 juli 2014 de preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar heeft bereikt (1) of ten minste 33,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector heeft.

3. L'article XII. XIII.1, alinéa 1 , 1°, en projet prévoit que le membre du personnel des services de police a droit à une non-activité préalable à la pension à partir de l'âge de 58 ans s'il a atteint l'âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 (1) ou compte au moins 33,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public.


Deze laatsten zijn gerechtigd om in de loop van vijf jaar voorafgaand aan de preferentiële leeftijd waarop zij recht hebben op het vervroegd pensioen (hetzij 54, 56 of 58 jaar) een aanvraag van een raming van hun pensioen in te dienen.

Ces derniers sont en droit d'introduire une demande d'estimation de leur pension dans les cinq années qui précèdent l'âge préférentiel auquel ils sont admissibles à la pension anticipée (soit 54, 56 ou 58 ans).


De personeelsleden van de geïntegreerde politie maakten deel uit van de eerste categorie, maar deze mogelijkheid bestaat slechts voor diegenen die de preferentiële leeftijdsvoorwaarden om vervroegd met pensioen te gaan vervullen op datum van 10 juli 2015 (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen).

Les membres du personnel de la police intégrée faisaient partie de la première catégorie, mais cette possibilité n'existe plus que pour ceux qui réunissent les conditions préférentielles d'âge de départ à la pension anticipée à la date du 10 juillet 2015 (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferentiële vervroegde' ->

Date index: 2023-03-01
w