Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
SAP
Stelsel van algemene preferenties

Traduction de «preferentiestelsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen preferentiestelsel | stelsel van algemene preferenties | APS [Abbr.] | SAP [Abbr.]

SPG | système de préférences généralisées | Système généralisé de préférences | SGP [Abbr.]


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


Groep Handelsvraagstukken / Preferentiestelsel (EVA/IJsland)

Groupe Questions commerciales / Régime préférentiel (AELE/Islande)


Groep Handelsvraagstukken / Preferentiestelsel (EVA/Oostenrijk)

Groupe Questions commerciales / Regime préférentiel (AELE/Autriche)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. herhaalt dat het vrije verkeer van personen één van de fundamentele vrijheden en een hoeksteen van de interne markt vormt, en altijd onvoorwaardelijk deel heeft uitgemaakt van en een voorwaarde is geweest voor de bilaterale toenadering tussen de EU en Zwitserland; gaat daarom geheel akkoord met de verwerping door de EU in juli 2014 van het verzoek van de Zwitserse overheid om een quotum of nationaal preferentiestelsel in de overeenkomst over het vrije verkeer van personen op te nemen; maakt zich zorgen over meldingen van het gebruik door bepaalde ondernemingen en kantons van een preferentiestelsel voor autochtonen, en wijst erop da ...[+++]

18. rappelle que la libre circulation des personnes est l'une des libertés fondamentales et un pilier du marché unique et qu'elle a toujours été une partie indissociable de l'approche bilatérale entre l'Union européenne et la Suisse et une condition préalable indispensable; soutient par conséquent entièrement le rejet par l'Union européenne, en juillet 2014, de la demande des autorités suisses de renégocier l'ALCP en vue d'introduire un quota ou un système de préférences nationales; prend acte avec inquiétude de rapports sur la pratique de certaines entreprises et de certains cantons sur l'application de préférences nationales et rappe ...[+++]


18. herhaalt dat het vrije verkeer van personen één van de fundamentele vrijheden en een hoeksteen van de interne markt vormt, en altijd onvoorwaardelijk deel heeft uitgemaakt van en een voorwaarde is geweest voor de bilaterale toenadering tussen de EU en Zwitserland; gaat daarom geheel akkoord met de verwerping door de EU in juli 2014 van het verzoek van de Zwitserse overheid om een quotum of nationaal preferentiestelsel in de overeenkomst over het vrije verkeer van personen op te nemen; maakt zich zorgen over meldingen van het gebruik door bepaalde ondernemingen en kantons van een preferentiestelsel voor autochtonen, en wijst erop da ...[+++]

18. rappelle que la libre circulation des personnes est l'une des libertés fondamentales et un pilier du marché unique et qu'elle a toujours été une partie indissociable de l'approche bilatérale entre l'Union européenne et la Suisse et une condition préalable indispensable; soutient par conséquent entièrement le rejet par l'Union européenne, en juillet 2014, de la demande des autorités suisses de renégocier l'ALCP en vue d'introduire un quota ou un système de préférences nationales; prend acte avec inquiétude de rapports sur la pratique de certaines entreprises et de certains cantons sur l'application de préférences nationales et rappe ...[+++]


uit de tussentijdse evaluatie van het Algemeen Preferentiestelsel (een unilaterale handelsregeling waardoor de Europese Unie ontwikkelingslanden en -gebieden preferentiële toegang tot haar markt verleent) blijkt dat het beleid nog niet alle beoogde voordelen heeft opgeleverd;

l'évaluation intermédiaire du système de préférences généralisées (régime commercial autonome en vertu duquel l'UE accorde à des pays et territoires en développement un accès préférentiel à son marché) montre que la politique n'a pas encore pleinement donné les résultats escomptés;


35. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om de FAO-Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen, de VN-Overeenkomst inzake visbestanden en de Nalevingsovereenkomst van de FAO toe te voegen aan de thans aan herziening onderhevige lijst van instrumenten waaraan kandidaten voor het Algemeen Preferentiestelsel Plus zich dienen te houden; verlangt intrekking van de exportvergunning van alle landen die producten verhandelen die afkomstig zijn uit IUU-visserij; is van mening dat er samenwerking met die landen gezocht moet worden om de handel in deze producten te verbieden;

35. demande à la Commission d'examiner la possibilité d'ajouter l'accord de la FAO sur les mesures du ressort de l'État du port, l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons et l'accord de la FAO sur le respect à la liste des instruments qui doivent être mis en œuvre dans les pays éligibles au système de préférences généralisé «+», actuellement en cours de révision; demande la suppression des certificats d'exportation pour tous les États qui commercialisent des produits issus de la pêche INN; estime qu'il convient d'instaurer une coopération avec ces États, afin d'interdire la commercialisation de ces produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de Commissie de FAO-Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen, de VN-Overeenkomst inzake visbestanden en de Nalevingsovereenkomst van de FAO toe te voegen aan de thans aan herziening onderhevige lijst van instrumenten waaraan kandidaten voor het Algemeen Preferentiestelsel Plus zich dienen te houden; verlangt intrekking van de exportvergunning van alle landen die producten verhandelen die afkomstig zijn uit IUU-visserij; is van mening dat er samenwerking met die landen gezocht moet worden om de handel in deze producten te verbieden;

35. demande à la Commission d'ajouter l'accord de la FAO sur les mesures du ressort de l'État du port, l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons et l'accord de la FAO sur le respect à la liste des instruments qui doivent être mis en œuvre dans les pays éligibles au système de préférences généralisé "+", actuellement en cours de révision; demande la suppression des certificats d'exportation pour tous les États qui commercialisent des produits issus de la pêche INN; estime qu'il convient d'instaurer une coopération avec ces États, afin d'interdire la commercialisation de ces produits;


37. merkt op dat de huidige verordening betreffende het algemeen preferentiestelsel (APS) op 31 december 2011 verstrijkt en verzoekt de Commissie daarom tegen april 2011 een herziene APS-verordening voor te stellen waarbij de in het kader van het preferentiestelsel verleende preferenties bestemd zijn voor de ontwikkelingslanden die ze het meeste nodig hebben;

37. prend acte du fait que le système actuel de préférences généralisées (SPG) expirera le 31 décembre 2011 et demande donc à la Commission de proposer un système correspondant révisé d'ici à avril 2011, qui profitera aux pays en développement qui en ont le plus besoin;


Voor de handel worden diverse concessies verleend, zoals meestbegunstiging, en komt Oekraïne in aanmerking voor het algemene preferentiestelsel. Dit moet de handel bevorderen, en houdt voor Oekraïne het vooruitzicht in op een mogelijke vrijhandelszone na 1998.

Il accorde en matière commerciale des concessions telles que le traitement de la nation la plus favorisée et le bénéfice des préférences généralisées qui devraient favoriser le développement des échanges et placent l'Ukraine dans la perspective d'une zone de libre échange éventuelle après 1998.


Het SAP bood hun een alternatief voor deze GATT-regelingen, en daarin lag de bijzondere betekenis van dit preferentiestelsel.

Le SPG a représenté pour eux une voie alternative à celle du GATT, d'où son intérêt particulier.


De actie op het niveau van de Unie zal het volgende omvatten: - multilaterale samenwerking door voortgezette deelname aan inspanningen op mondiaal niveau met betrekking tot problemen in verband met drugs - deelname aan het Drug Control Programme van de VN, aan de Pompidougroep van de Raad van Europa, op gebieden die verband houden met de bevoegdheden en taken van de Unie; - bilaterale samenwerking ter versterking van nationale en regionale strategieën ter bestrijding van drugs, in samenwerking met bepaalde landen of regio's die door hun geografische positie ten opzichte van de Unie een bijzondere risicofactor vormen; - gebruikmaking van de mogelijkheden die anti-drugsclausules in de externe overeenkomsten van de Unie bieden, om de samenwe ...[+++]

L'action de la Communauté concernera par conséquent les domaines suivants : - au plan de la coopération multilatérale, continuation de la participation aux efforts internationaux pour s'attaquer au problème de la drogue : participation au Programme des Nations Unies pour le Contrôle International des Drogues, au Groupe Pompidou du Conseil de l'Europe, etc., dans les domaines de compétence communautaire; - au plan de la coopération bilatérale, renforcement des stratégies nationales et régionales de lutte contre la drogue, en coopération avec certains pays ou régions qui présentent un risque particulier en raison de leur proximité avec l'Union; - développement de la coopération par l'inclusion de clauses sur la lutte contre la drogue dans l ...[+++]


Aangezien de beginselen van het preferentiestelsel in strijd zijn met de normale GATT-regels, en in het bijzonder met de regel van de meest-begunstigde natie, kon het eerst ten uitvoer worden gelegd nadat de GATT hiervoor toestemming had verleend in de vorm van een formele afwijkingsbeslissing, ook "machtigingsclausule" genoemd; deze clausule werd op 25 juni 1971 goedgekeurd en op 28 november 1979 voor onbepaalde tijd verlengd.

Etant donné que les principes de ce système s'écartent des règles normales du GATT, en particulier de la clause de la nation la plus favorisée, leur mise en oeuvre a nécessité une autorisation préalable du GATT, sous la forme d'une décision officielle de dérogation connue sous le nom de "clause d'habilitation", adoptée initialement le 25 juin 1971 et prorogée le 28 novembre 1979 pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferentiestelsel' ->

Date index: 2022-06-30
w