Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «precisering wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe wenst nog een precisering in verband met de delegatie gegeven in artikel 61, § 6.

M. Vandenberghe souhaite encore une précision concernant la délégation qui est donnée dans l'article 61, § 6.


De heer Vandenberghe wenst nog een precisering over artikel 312 bis. Enerzijds stelt men dat middelen van openbare orde of die verband houden met de bewijsvoering steeds moeten kunnen worden opgeworpen, anderzijds moet men de middelen vooraf bij conclusie omschrijven.

M. Vandenberghe souhaite encore une précision à propos de l'article 312 bis. D'une part, il est dit que les moyens d'ordre public ou relatifs à l'appréciation de la preuve doivent pouvoir être soulevés à tout moment. D'autre part, on impose de préciser préalablement les moyens par conclusions.


Mevrouw Faes wenst een nadere precisering over § 3 van hetzelfde artikel dat bepaalt welke persoonsgegevens mogen verwerkt worden.

Mme Faes souhaite que l'on précise le § 3 du même article, qui détermine les données personnelles pouvant être traitées.


Spreekster wenst ook enige precisering over het statuut van het personeel dat de Hoge Raad voor ogen heeft.

L'intervenante demande aussi des précisions sur le statut du personnel que le Conseil supérieur envisage d'établir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wenst het Vlaams Parlement enige precisering omtrent de door de commissie voor de Justitie van de Senaat aangenomen amendementen die er niet toe zouden strekken afbreuk te doen aan de bestuurstaalwet, wel integendeel.

C'est pourquoi le Parlement flamand souhaite obtenir des précisions sur les amendements adoptés par la commission de la Justice du Sénat, lesquels n'auraient pas pour objet de porter atteinte aux lois linguistiques, mais plutôt l'inverse.


Met die precisering worden de volgende doelstellingen nagestreefd die elke verzekeringstussenpersoon voor ogen moet houden wanneer hij zijn verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent teneinde de belangen van zijn cliënten te behartigen: (i) vermijden dat de cliënt meermaals gedekt zou zijn voor dezelfde risico's (probleem van de meervoudige dekking); (ii) onderverzekering vermijden (m.a.w. vermijden dat het onderwerp - bijvoorbeeld het goed waarvoor dekking wordt gevraagd - voor een te lage waarde zou zijn gedekt), (iii) oververzekering vermijden (m.a.w. vermijden dat het onderwerp voor een te hoge waarde zou zijn gedekt) en (iv) een verkeerde dekking ver ...[+++]

Cette précision poursuit les objectifs suivants, que tout intermédiaire d'assurances doit garder à l'esprit dans le cadre de l'exercice de son activité d'intermédiation en assurances pour servir au mieux les intérêts de ses clients : (i) éviter que le client soit couvert plusieurs fois pour les mêmes risques (phénomène des couvertures multiples), (ii) éviter le phénomène de la sous-assurance (c'est-à-dire éviter que la valeur assurée ne soit plus faible que la valeur de l'intérêt (à savoir par exemple le bien) pour lequel une couverture a été demandée), (iii) éviter la surassurance (c'est-à-dire éviter que le montant assuré soit plus important que l'intérêt ...[+++]


In arrest nr. 67.236 van 30 juni 1997 heeft de algemene vergadering van de afdeling Administratie van de Raad van State geoordeeld dat een gewoon verzoek om de elementen aan te brengen die de asielzoeker tot staving van zijn aanvraag wenst aan te voeren niet als een verzoek om inlichtingen in de zin van artikel 52, § 2, 4°, van de wet kan worden beschouwd als hem geen nadere precisering of geen informatie ter aanvulling van de reeds gegeven inlichtingen wordt gevraagd (1).

Dans l'arrêt n° 67.236 du 30 juin 1997, l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'Etat a jugé que ne constitue pas une demande de renseignements au sens de l'article 52, § 2, 4°, de la loi, une simple invitation à présenter les éléments que le demandeur entend invoquer à l'appui de sa demande, lorsqu'il ne lui est réclamé aucune précision ou aucun renseignement complémentaires aux informations déjà fournies (1).


17. wenst echter nadere precisering van de prioritaire communautaire maatregelen, waarbij een nieuwe typering van plattelandsgebieden wordt ontwikkeld, waardoor het mogelijk wordt cofinancieringsmaatregelen uit te voeren die kunnen worden gedifferentieerd naar soort plattelandsgebied;

17. souhaite cependant des précisions concernant les mesures communautaires prioritaires qui dessinent une nouvelle typologie des régions agricoles permettant d'appliquer des mesures de cofinancement différenciées en fonction des régions agricoles;


Vandaar dat ik aan het geacht lid kan antwoorden dat: 1. a) de geografische omschrijving in het genoemde ministerieel besluit niet voortvloeit uit specifieke internationale akkoorden maar uit de zorg om de door de Europese Commissie gevraagde precisering te verzoenen met de praktijk inzake de toelating van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik; b) dergelijke akkoorden dan ook niet in de «overwegingen» dienden te worden vermeld; 2. het me niet wenselijk lijkt verder te gaan dan wat de Europese Commissie zelf als precisering wenst, gezien het risico nieuwe beperkingen te creëren.

Dès lors, je puis répondre à l'honorable membre que: 1. a) le cadre géographique prévu dans l'arrêté ministériel précité, ne résulte pas d'accords internationaux spécifiques mais découle du souci de concilier la précision demandée par la Commission européenne avec la pratique en matière d'autorisation de pesticides à usage non agricole; b) de ce fait, de tels accords ne doivent pas figurer parmi les considérants; 2. il ne me paraît pas souhaitable d'aller au-delà de ce que la Commission européenne demande comme précision, vu le risque de créer de nouvelles restrictions.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     precisering wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisering wenst' ->

Date index: 2022-10-27
w