Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precisering is sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze precisering is sedert het begin in de wet van 16 juni 1993 vermeld.

Cette précision se trouve dans la loi du 16 juin 1993 depuis l'origine.


Dat artikel handelt over de verkrijging van de Belgische nationaliteit en stelt als voorwaarde dat de vreemdeling sedert ten minste zeven jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft gevestigd, zonder verdere precisering.

Cet article concerne l'obtention de la nationalité belge et fixe comme préalable une condition de résidence principale en Belgique de sept années, sans autre précision.


Het legaliteitsbeginsel en het na te streven billijk evenwicht tussen de belangen van de overheid en van de particulieren vergen een verdere precisering in de wet van de onderscheiden rechtsposities. Derhalve wordt voorgesteld in navolging van artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet dat het gebouw sedert minstens 6 maand definitief verlaten moet zijn (bijvoorbeeld niet bij openvallen van een nalatenschap), dat er een gemotiveerde aanzegging dient te gebeuren door de minister en dat het opeisingsrecht slechts binnen een termijn van 6 ...[+++]

Par conséquent, l'on propose de prévoir, par analogie avec l'article 134bis de la nouvelle loi communale, que le bâtiment doit avoir été abandonné définitivement depuis 6 mois (ce qui n'est pas le cas d'une ouverture de succession, par exemple), que le ministre doit signifier un ordre motivé et que le droit de réquisition ne peut être exercé que dans un délai de 6 mois.


Dat artikel handelt over de verkrijging van de Belgische nationaliteit en stelt als voorwaarde dat de vreemdeling sedert ten minste zeven jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft gevestigd, zonder verdere precisering.

Cet article concerne l'obtention de la nationalité belge et fixe comme préalable une condition de résidence principale en Belgique de sept années, sans autre précision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het legaliteitsbeginsel en het na te streven billijk evenwicht tussen de belangen van de overheid en van de particulieren vergen een verdere precisering in de wet van de onderscheiden rechtsposities. Derhalve wordt voorgesteld in navolging van artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet dat het gebouw sedert minstens 6 maand definitief verlaten moet zijn (bijvoorbeeld niet bij openvallen van een nalatenschap), dat er een gemotiveerde aanzegging dient te gebeuren door de minister en dat het opeisingsrecht slechts binnen een termijn van 6 ...[+++]

Par conséquent, l'on propose de prévoir, par analogie avec l'article 134bis de la nouvelle loi communale, que le bâtiment doit avoir été abandonné définitivement depuis 6 mois (ce qui n'est pas le cas d'une ouverture de succession, par exemple), que le ministre doit signifier un ordre motivé et que le droit de réquisition ne peut être exercé que dans un délai de 6 mois.




Anderen hebben gezocht naar : precisering is sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisering is sedert' ->

Date index: 2022-06-05
w