Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenmarkt
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire interne markt
EUIPO
Eengemaakte markt van de EU
Effectief rendement
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Het tot stand brengen van de interne markt
IRR
IRV
Intern bellen
Intern kiezen
Intern reglement
Intern telefoneren
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Interne opbrengstvoet
Interne rekenrente
Interne rentabiliteit
Interne rentevoet
Interne rotatiecontractuur van heup
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Totstandbrenging van de interne markt
Voltooiing van de interne markt

Vertaling van "preciseren de interne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectief rendement | interne opbrengstvoet | interne rekenrente | interne rentabiliteit | interne rentevoet | IRR [Abbr.] | IRV [Abbr.]

taux actuariel | taux de rendement interne | taux de rentabilité interne | TRI [Abbr.]


interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


interne rotatiecontractuur van heup

contracture d'une hanche en rotation interne


elektrode van interne cardioverter-defibrillator voor kind

électrode de défibrillateur interne pédiatrique


congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen

myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques


overige stoornissen van glucoseregulatie en interne pancreassecretie

Autres anomalies de la régulation du glucose et de la sécrétion pancréatique interne


intern bellen | intern kiezen | intern telefoneren

numérotation intérieure | numérotation interne


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt

achèvement du marché intérieur | réalisation du marché intérieur


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de bevoegdheden van het BIPT heeft deze definitie in dit geval betrekking op de operatoren (te weten de ondernemingen die zich hebben aangemeld krachtens artikel 9, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) die over een of meer kritieke infrastructuren beschikken in de zin van de CIP-wet. b) De CIP-wet en zijn koninklijk besluit tot uitvoering in de sector elektronische communicatie van artikel 13 preciseren de interne en externe maatregelen die worden toegepast op een als kritiek aangewezen infrastructuur.

Eu égard du champ de compétences de l'IBPT, cette définition porte en l'occurrence sur les opérateurs (à savoir les entreprises s'étant notifiées d'après l'article 9, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) qui possèdent une ou plusieurs infrastructures critiques au sens de la loi CIP. b) La loi CIP et son arrêté royal portant exécution dans le secteur des communications électroniques de l'article 13 précisent les mesures internes et les mesures externes qui sont appliquées à une infrastructure désignée comme critique.


De onderworpen entiteiten die voornemens zijn om gebruik te maken van de afwijking bedoeld in het eerste lid preciseren voorafgaand, in het kader van hun interne controleprocedures, de categorieën van bewijsstukken waarvan ze de verwijzingen bewaren in plaats van een afschrift, evenals de opvragingsmodaliteiten van de betreffende stukken die mogelijk maken om ze, overeenkomstig het eerste lid, op verzoek te overleggen.

Les entités assujetties qui envisagent de faire usage de la dérogation prévue à l'alinéa 1 précisent au préalable, dans leurs procédures de contrôle interne, les catégories de documents probants dont elles conserveront les références en lieu et place d'une copie, ainsi que les modalités de récupération des documents concernés permettant de les produire sur demande, conformément à l'alinéa 1.


Deze elementen zijn onder andere de volgende: telefoonnummer, IP-adres, e-mailadres, Naam/Woonplaats, MAC-Adres, Cell Global Identification (CGI), CellID, Adres, International Mobile Equipment Identity (IMEI), SIM-kaartnummer, International Mobile Subscriber Identity (IMSI) al dan niet gecombineerd met elkaar of gecombineerd met tijdstippen of periodes of met andere elementen die de bevraging verder kunnen preciseren.

Ces éléments sont notamment les suivants : le numéro de téléphone, l'adresse IP, l'adresse e-mail, le nom/domicile, l'adresse MAC, l'adresse Cell Global Identification (CGI), l'adresse CellID, l'International Mobile Equipment Identity (IMEI), le numéro de carte SIM, l'International Mobile Subscriber Identity (IMSI), combinés ou non les uns aux autres ou combinés à des moments ou périodes ou à d'autres éléments qui peuvent préciser plus encore la demande.


De tarieven voor het lange termijn beheer van het B en C afval houden belangrijke onzekerheden in (zie antwoord op uw vraag nr. 106 van 15 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het aannemen van een nationale beleidsmaatregel voor het lange termijn beheer van het B en C afval, zoals ondertussen opgelegd door de wet van 3 juni 2014 die de richtlijn 2011/70/Euratom in intern recht omzet, moet toelaten de basishypothesen van de kostenschattingen te bevestigen, te preciseren en gedeeltelijk, hun kwaliteit te verbe ...[+++]

Les tarifs correspondant à la gestion à long terme des déchets B et C comportent d'importantes incertitudes (voir réponse à votre question n° 106 du 15 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'adoption d'une politique nationale pour la gestion à long terme des déchets B et C, telle qu'entre-temps imposée par la loi du 3 juin 2014 qui transpose en droit interne la directive 2011/70/Euratom, devrait permettre de confirmer et de préciser les hypothèses à la base de l'estimation des coûts et, partant, d'amélior ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het veiligheidsrapport behandelt op een niet beperkende manier de volgende onderwerpen : a) inleiding en doelstelling van de ontmanteling; b) beschrijving van de inrichting en van de installaties hierin opgenomen, van hun voorgeschiedenis en voorafgaande ontsmettingsactiviteiten, met inbegrip van de fysische, chemische en radiologische karakterisatie; c) eventuele geplande nieuwe installaties en systemen nodig voor ontsmetting, ontmanteling en/of het afvalbeheer; d) managementsysteem, met onder andere het beheer van : a. de veiligheid; b. de organisatie en verantwoordelijkheden; c. de kwalificatie van personeel en onderaannemers; d. de veroudering (o.a. van de structuren, systemen en componenten); e. de opgedane ervaring ...[+++]

Le rapport de sûreté traite, d'une manière non limitative, les matières suivantes : a) introduction et objectif du démantèlement; b) description de l'établissement et des installations concernées, y compris leur historique et les activités de décontamination préalables, ainsi que leur caractérisation physique, chimique et radiologique; c) éventuelles nouvelles installations prévues et systèmes nécessaires pour la décontamination, le démantèlement et/ou la gestion des déchets d) système de gestion, avec entre autres description de la gestion: a. de la sûreté; b. de l'organisation et des responsabilités; c. de la qualification du personnel et des sous-traitants; d. du vieillissement (e.a. des structures, systèmes et composants); e. de l ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : meewerken aan de strategische analyse van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen; bepalen van de strategische doelstellingen op het vlak van de coördinatie in de werkmethodes; ondersteunen van de functionele processen door kennis- en expertennetwerken op te bouwen en ter beschikking te stellen; omzetten van de in aanmerking genomen strategische doelstellingen en de doelstellingen op het vlak van de coördinatie in ontwikkelingsdoelstellingen en in operationele doelstellingen; bepalen van de acties die moeten worden ondernomen door het team van zijn/haar afdeling in functie van de beschikbare middelen; organis ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique de l'Administration générale des douanes et accises; déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination dans les méthodes de travail; soutenir les processus fonctionnels en créant et en mettant à disposition des réseaux de connaissances et d'experts; traduire les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination retenus en objectifs de développement et en objectifs opérationnels; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les équipes de sa division en fonction des moyens disponibles; organiser dans un plan annuel les actions à mettre en oeuvre, en répartir l'e ...[+++]


Art. 21. Wat de interne overplaatsingen van het personeel betreft, hebben de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers het nuttig geacht het volgende te preciseren : 1. De ondernemingen zijn van mening dat personeel overplaatsen een noodzaak is om te beantwoorden aan de commerciële noden en de behoeften van de organisatie van het werk.

Art. 21. Touchant les mutations internes du personnel, les représentants des employeurs et des travailleurs ont estimé devoir préciser ce qui suit : 1. Les entreprises estiment que les mutations du personnel sont indispensables pour rencontrer les nécessités commerciales ainsi que celles relatives à l'organisation du travail.


De bedoeling van dit artikel bestaat erin te preciseren dat de ratificatie van de Conventie door een Staat geen enkel gevolg met zich brengt wat de interne verdeling van de overheden van deze Staat in de scheiding der machten ­ uitvoerende, rechterlijke en wetgevende macht ­ betreft.

Le but de cet article est de préciser que la ratification de la Convention par un État n'entraîne aucune conséquence quant à la répartition interne des autorités de cet État dans le partage des pouvoirs exécutif, judiciaire et législatif.


De exploitant documenteert en rechtvaardigt zijn organisatiestructuur door het preciseren van het algemeen beleid, de verantwoordelijkheids- en beleidslijnen, de interne communicatienetwerken, de taken en het aantal vereiste personeelsleden dat toelaat om de algemene vereisten voor een veilige en betrouwbare uitbating van zijn installatie(s) na te kunnen leven en dit zowel in alle bedrijfsomstandigheden als in ongevalsomstandigheden.

L'exploitant documente et justifie sa structure organisationnelle en précisant les politiques générales, les axes de responsabilité et d'autorité, les réseaux internes de communication, les tâches et le nombre d'agents nécessaires, qu'il met en place afin de respecter les exigences générales concernant l'exploitation sûre et fiable de son(ses) installation(s), à la fois dans toutes les conditions de fonctionnement et en situations accidentelles.


In zijn memorie onderstreept de Ministerraad in de eerste plaats dat de verzoekende partijen « ermee volstaan internationale en interne rechtsbepalingen te vermelden zonder concreet te preciseren in welk opzicht het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden » en besluit daaruit dat, in die mate, het middel gedeeltelijk onontvankelijk is.

Dans son mémoire, le Conseil des ministres souligne tout d'abord que les parties requérantes « se contentent d'énoncer des dispositions de droit interne et international sans concrètement préciser en quoi elles constituent une violation du principe d'égalité » et en conclut que, dans cette mesure, le moyen est partiellement irrecevable.


w