Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
Vrij
».

Traduction de «preciseert overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij preciseert overigens dat de contractuelen van de openbare sector onder het toepassingveld van dit wetsontwerp vallen.

Il précise d'ailleurs que les contractuels du secteur public relèvent du champ d'application du projet de loi à l'examen.


Hij preciseert overigens dat de contractuelen van de openbare sector onder het toepassingveld van dit wetsontwerp vallen.

Il précise d'ailleurs que les contractuels du secteur public relèvent du champ d'application du projet de loi à l'examen.


Verklaring nr. 25 preciseert overigens dat, teneinde een grondige rechterlijke toetsing te garanderen van de besluiten die desbetreffende sancties vaststellen, deze zich moeten baseren op duidelijke criteria.

La Déclaration nº 25 précise par ailleurs qu'afin de garantir un contrôle juridictionnel rigoureux des décisions établissant de telles sanctions, celles-ci doivent s'appuyer sur des critères clairs.


Verklaring nr. 25 preciseert overigens dat, teneinde een grondige rechterlijke toetsing te garanderen van de besluiten die desbetreffende sancties vaststellen, deze zich moeten baseren op duidelijke criteria.

La Déclaration nº 25 précise par ailleurs qu'afin de garantir un contrôle juridictionnel rigoureux des décisions établissant de telles sanctions, celles-ci doivent s'appuyer sur des critères clairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde zin preciseert de Ministerraad dat de redenen die kunnen worden aangevoerd ter ondersteuning van het beroep bedoeld in dat artikel 330quinquies, ruimer zijn dan die welke kunnen worden aangehaald in het kader van het voormelde artikel 413, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek : in dat kader « kan elke kritiek met betrekking tot wettigheid en bevoegdheidsoverschrijding worden opgeworpen, met inbegrip van de pertinentie en de juistheid van de motivering, maar ook de beginselen van behoorlijk bestuur en de evenredigheid, die een afweging van de aanwezige belangen impliceert »; overigens ...[+++]

Dans le même sens, le Conseil des ministres précise que les motifs pouvant être invoqués à l'appui du recours visé à cet article 330quinquies sont plus larges que ceux susceptibles d'être soulevés dans le cadre de l'article 413, § 5, précité, du Code judiciaire : dans ce cadre « toute critique de légalité et d'excès de pouvoir pourra être soulevée, en ce compris la pertinence et la justesse des motifs mais aussi les principes de bonne administration et la proportionnalité, laquelle implique une mise en balance des intérêts en présence »; par ailleurs, ce recours « devant le comité de direction, instance collégiale, a pour but d'évaluer ...[+++]


Overigens preciseert de minister dat de gespecialiseerde diensten, zoals de CGSU, volgens een heel nauwkeurige methode werken (slagorde), waardoor de leidend officier steeds weet waar zijn personeel zich bevindt en wat het doet.

Par ailleurs, la ministre précise que les services spécialisées, tels que CGSU, travaillent selon une méthode très précise (l'ordre de bataille), ce qui permet à l'officier responsable de savoir à tout moment où se trouve son personnel et ce qu'il fait.


De omzendbrief van het College van de procureurs-generaal nr. 8/2011 van 23 september 2011 preciseert in dat verband overigens : « Indien de politie vaststelt dat een meerderjarige te verhoren persoon een zwak of kwetsbaar persoon is (bv. mentale zwakheid) worden de regels inzake minderjarigen toegepast » (p. 54).

Par ailleurs, la circulaire du Collège des procureurs généraux n° 8/2011 du 23 septembre 2011 précise à ce sujet : « Si la police constate que la personne majeure à auditionner est une personne faible ou vulnérable (par ex. dérangement mental), les règles relatives aux mineurs d'âge seront appliquées » (p. 54).


De wet bepaalt overigens uitdrukkelijk, in artikel 52, § 2, tweede lid, ervan, dat een kandidaat-notaris die een vennoot van de notaris-titularis wordt, zich kan beperken tot het inbrengen van zijn nijverheid in de associatie en preciseert dat in het associatiecontract wordt bepaald welke rechten hij verkrijgt in het vennootschapsvermogen en in het inkomen van het kantoor.

La loi prévoit par ailleurs explicitement, en son article 52, § 2, alinéa 2, qu'un candidat-notaire qui devient associé d'un notaire titulaire peut n'apporter que son industrie à l'association et précise que le contrat d'association règle les droits qu'il obtient dans l'avoir social et dans les revenus de l'étude.


Artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 preciseert zelf overigens dat het geldt « onverminderd de territoriale bevoegdheid van elke cultuurraad ».

L'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 précise par ailleurs lui-même qu'il s'applique « sans préjudice de la compétence territoriale de chaque conseil culturel ».


De Grondwet preciseert overigens niet of het gaat om vrijheid van het onderwijs of vrijheid in het onderwijs, aangezien beknopt wordt aangegeven dat « het onderwijs [ . ] vrij [is] ».

La Constitution ne précise d'ailleurs pas s'il s'agit d'une liberté de l'enseignement ou dans l'enseignement, puisqu'elle énonce, sobrement, « l'enseignement est libre ».




D'autres ont cherché : preciseert overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseert overigens' ->

Date index: 2021-08-25
w