Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

Traduction de «preciseert in dewelke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert in dewelke afbreuk kan gedaan worden aan het recht op eerbiediging van het privé-leven.

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert in dewelke afbreuk kan gedaan worden aan het recht op eerbiediging van het privé-leven.

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


1. Zoals u in uw vraag preciseert worden alle dagen gedurende dewelke het personeelslid, op basis van een medisch attest, in ziekteverlof is in mindering gebracht van het ziektecontingent, ongeacht of dit op een weekdag, een zaterdag, een zondag, een wettelijke of reglementaire feestdag (evenals de twee reglementaire feestdagen naar keuze van de korpschef) of een door mij vastgestelde vervangende verlofdag is.

1. Tel que vous le précisez dans votre question, tous les jours durant lesquels le membre du personnel est en congé de maladie sur base d'un certificat médical, sont décomptés du contingent de maladie et ce, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un samedi, d'un dimanche, d'un jour férié légal ou réglementaire (ainsi que les deux jours fériés réglementaires au choix du chef de corps) ou d'un jour de congé de substitution fixé par mes soins.


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State, preciseert de tweede paragraaf van dit artikel bovendien dat de onderzoeksprogramma's in dewelke die onderzoekers zullen tewerkgesteld worden expliciet zullen moeten vallen onder de federale bevoegdheden zoals bepaald in artikel 6bis , § 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.

Par ailleurs, pour satisfaire à la remarque du Conseil d'État, le deuxième paragraphe de cet article précise que les programmes de recherche auxquels ces chercheurs seront affectés devront explicitement relever des compétences fédérales telles que reprises à l'article 6bis, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State, preciseert de tweede paragraaf van dit artikel bovendien dat de onderzoeksprogramma's in dewelke die onderzoekers zullen tewerkgesteld worden expliciet zullen moeten vallen onder de federale bevoegdheden zoals bepaald in artikel 6bis , § 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.

Par ailleurs, pour satisfaire à la remarque du Conseil d'État, le deuxième paragraphe de cet article précise que les programmes de recherche auxquels ces chercheurs seront affectés devront explicitement relever des compétences fédérales telles que reprises à l'article 6bis, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


Art. 19. Het in artikel 3, 2°, bedoeld contract preciseert het deontologisch en ethisch kader binnen dewelke het wordt afgesloten.

Art. 19. Le contrat visé à l'article 3, 2°, précise le cadre déontologique et éthique dans lequel il est conclu.


Dat de rechtspraak door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, relevant in deze, vereist dat een wetgeving, dewelke een informatiesysteem instelt voor een van de doeleinden bedoeld in artikel 8, § 2, van de Europees verdrag inzake de bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden de grenzen bepaalt van de inmenging van de openbare macht die zij organiseert in het privéleven van de particulieren en met name dat zij de aard preciseert van de informatie die mag verwerkt worden, de categorieën van personen di ...[+++]

Que la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme, pertinente en l'espèce, exige qu'une législation mettant en place un système d'informations pour une des finalités visées à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales détermine les limites de l'ingérence de l'autorité publique qu'elle organise dans la vie privée des particuliers et notamment qu'elle précise le genre d'informations pouvant être traitées, les catégories de personnes susceptibles de faire l'objet d'un traitement, les circonstances dans lesquelles il est fait usage d'un traitement de données ...[+++]


Het preciseert de regels en de voorwaarden volgens dewelke de naamloze vennootschap van publiek recht « Infrabel » de haar bij artikel 199 van de voornoemde wet toevertrouwde opdrachten van openbare dienst uitvoert, in haar hoedanigheid van beheerder van de Belgische spoorweginfrastructuur zoals bepaald bij verwijzing naar artikel één van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur.

Il précise les règles et conditions selon lesquelles la société anonyme de droit public « Infrabel » exerce les missions de service public qui lui sont conférées par l'article 199 de la loi précitée, en sa qualité de gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire belge telle que définie par référence à l'article premier de l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire.


Het preciseert de regels en voorwaarden volgens dewelke de naamloze vennootschap van publiek recht N.M.B.S; de haar bij artikel 218 van de genoemde wet toevertrouwde opdrachten van openbare dienst uitvoert.

Il précise les règles et conditions selon lesquelles la société anonyme de droit public S.N.C. B. exerce les missions de service public qui lui sont confiées par l'article 218 de la loi précitée.


Het preciseert de regels en voorwaarden volgens dewelke de NMBS-Holding de haar bij artikel 156 van de genoemde wet toevertrouwde opdrachten van openbare dienst uitvoert.

Il précise les règles et conditions selon lesquelles la SNCB Holding exerce les missions de service public qui lui sont confiées par l'article 156 de la loi précitée.




D'autres ont cherché : preciseert in dewelke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseert in dewelke' ->

Date index: 2021-03-16
w