Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "preciseert dat toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts preciseert een verklaring dat elke lidstaat de Commissie of de Raad mag vragen «een uit die lidstaat afkomstig document niet zonder zijn voorafgaande toestemming aan derden door te geven».

Par ailleurs, une déclaration précise que chaque Etat membre peut demander à la Commission ou au Conseil «de ne pas communiquer à des tiers un document émanant de cet Etat sans l'accord préalable de celui-ci».


De minister preciseert dat de Vlaamse regering de gemeenten de toestemming heeft gegeven om tweederde van de geraamde opbrengst van de Elia-heffing in hun begroting in te schrijven.

La ministre précise que le gouvernement flamand a autorisé les communes à inscrire les deux tiers du produit escompté de la cotisation Elia dans leur budget.


De minister preciseert dat de Vlaamse regering de gemeenten de toestemming heeft gegeven om tweederde van de geraamde opbrengst van de Elia-heffing in hun begroting in te schrijven.

La ministre précise que le gouvernement flamand a autorisé les communes à inscrire les deux tiers du produit escompté de la cotisation Elia dans leur budget.


Voorts preciseert een verklaring dat elke lidstaat de Commissie of de Raad mag vragen «een uit die lidstaat afkomstig document niet zonder zijn voorafgaande toestemming aan derden door te geven».

Par ailleurs, une déclaration précise que chaque Etat membre peut demander à la Commission ou au Conseil «de ne pas communiquer à des tiers un document émanant de cet Etat sans l'accord préalable de celui-ci».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet preciseert dat “de inlichtingen die aan de patiënt verstrekt worden, met het oog op het verlenen van diens toestemming bedoeld in § 1, hebben betrekking op het doel, de aard, de graad van urgentie, de duur, de frequentie, de voor de patiënt relevante contra-indicaties, nevenwerkingen en risico's verbonden aan de tussenkomst, de nazorg, de mogelijke alternatieven en de financiële gevolgen” (artikel 8, § 2).

La loi précise que « les informations fournies au patient, en vue de la manifestation de son consentement visé au § 1, concernent l’objectif, la nature, le degré d’urgence, la durée, la fréquence, les contre-indications, effets secondaires, et risques inhérents à l’intervention et pertinents pour le patient, les soins de suivi, les alternatives possibles et les répercussions financières » (article 8, § 2).


Het Oberste Gerichtshof wenst voorts te vernemen of de op Unieniveau erkende grondrechten eraan in de weg staan dat een nationale rechter een internetprovider bij bevel verbiedt om zijn klanten toegang te verschaffen tot een website waarop beschermde werken zonder toestemming van de rechthebbenden online worden geplaatst, wanneer dit bevel niet preciseert welke maatregelen de internetprovider moet nemen en dat de internetprovider aan de dwangsommen wegens overtreding van dat bevel kan ontkomen door aan te tonen dat hij alle redelijke ...[+++]

L’Oberster Gerichtshof cherche en outre à savoir si les droits fondamentaux reconnus au niveau de l’Union s’opposent à ce qu’un juge national interdise à un fournisseur d’accès, par voie d’injonction, d’accorder à ses clients l’accès à un site Internet qui met en ligne des objets protégés sans l’accord des titulaires de droits, lorsque cette injonction ne précise pas quelles mesures le fournisseur d’accès doit prendre et que ce dernier peut échapper aux astreintes visant à réprimer la violation de l’injonction en prouvant qu’il a pris ...[+++]


2. In zoverre artikel 32, tweede lid, getoetst aan leidend beginsel 1, enerzijds bepaalt dat « de andere officiële instanties » een « gemotiveerd » verzoek om bezoek moeten indienen bij de directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken of zijn gemachtigde, en anderzijds niet preciseert dat toestemming alleen kan worden geweigerd in welbepaalde gevallen, voert het, vergeleken bij artikel 37 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, verschillen in behandeling in; waarvan de afdeling Wetgeving de reden niet inziet.

2. En ce qu'il prévoit, d'une part, que « les autres instances officielles » doivent introduire une demande « motivée » de visite auprès du Directeur général de l'Office des étrangers ou de son délégué, et en ce qu'il ne précise pas, d'autre part, que cette autorisation ne peut être refusée que dans des cas bien déterminés, l'article 32, alinéa 2, examiné à la lumière du principe directeur n° 1, établit, par rapport à l'article 37 de l'arrêté royal du 2 août 2002, des différences de traitement dont la section de législation n'aperçoit ...[+++]


Conform artikel 19 van richtlijn 2006/73/EG preciseert artikel 69 van het ontwerp de verplichting om de uitdrukkelijke toestemming van de cliënt te verkrijgen teneinde de financiële instrumenten te mogen gebruiken die hij heeft gedeponeerd.

Conformément à l'article 19 de la directive 2006/73/CE, l'article 69 en projet précise l'obligation d'obtenir l'autorisation expresse du client en vue de pouvoir utiliser les instruments financiers qu'il dépose.


8° Het College van geneesheren-directeurs preciseert in zijn toestemming het lasertype, de oppervlakte, het aantal behandelingsfasen en het bedrag van tegemoetkoming.

8° Le Collège des médecins-directeurs précise dans son accord le type de laser, la surface, le nombre de phases de traitement et le montant du remboursement.


Het verslag aan de Koning bij dit koninklijk besluit preciseert in dat verband dat « uit de definitie van het begrip " toestemming" volgt dat deze laatste bovendien op een vrije manier moet gegeven zijn, dat zij specifiek moet zijn en dus niet in het algemeen kan gegeven worden en dat zij ondubbelzinnig moet zijn ».

Le rapport au Roi précédant cet arrêté royal précise à ce propos qu'« il découle de la définition du terme " consentement " que ce dernier doit en outre être donné librement, doit être spécifique et ne peut par conséquent être donné de manière générale, et qu'il ne peut être ambigu».


w