Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Precieze begrenzing van een economie
Precieze tijd
Rechtsgrond

Vertaling van "precieze rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


precieze begrenzing van een economie

étendue précise d'une économie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De precieze rechtsgrond is het eerste lid van artikel 29, § 2, van de wet van 16 februari 2009 'op het herverzekeringsbedrijf' dat luidt als volgt: " De Koning kan, op advies van de Bank, bijzondere regels vastleggen voor de opstelling van de jaarrekening, de raming van de verschillende balansposten en de wijze van opmaken van het jaarverslag van een herverzekeringsonderneming" .

Le fondement juridique précis dans la loi du 16 février 2009 `relative à la réassurance' est l'alinéa 1 de l'article 29, § 2, suivant lequel « [ l ] e Roi peut, sur avis de la Banque, fixer des règles particulières pour l'établissement des comptes annuels, l'évaluation des divers postes de bilan et la présentation du rapport annuel des entreprises de réassurance ».


1. In het eerste lid moet alleen nog de precieze rechtsgrond van de artikelen 1 en 2 van het ontwerp (1) bepaaldelijk worden vermeld, namelijk alleen artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 2 januari 1991 `betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium', vervangen bij de wet van 15 december 2004 (2)

1. L'alinéa 1 ne doit plus particulièrement mentionner que le fondement juridique précis des articles 1 et 2 du projet (1), à savoir le seul article 4, § 2, 1°, de la loi du 2 janvier 1991 `relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire', remplacé par la loi du 15 décembre 2004 (2) .


Artikel 12 Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welke wetsbepaling een rechtsgrond gevonden zou kunnen worden voor artikel 12 van het ontwerp : daarvoor is geen rechtsgrond te vinden in artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', noch in artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten'; bij die bepalingen worden aan de Koning immers precieze machtigingen verleend die minder talrijk en ...[+++]

Article 12 La section de législation n'aperçoit pas dans quelle disposition législative l'article 12 du projet pourrait trouver un fondement juridique : il ne peut trouver de fondement ni dans l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni dans l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution' ; ces dispositions confèrent en effet au Roi des habilitations précises, moins nombreuses et moins larges que celles que, par comparaison, l'article 11, § 7, alinéa 2, spécialement 1° et 3°, de ...[+++]


Doordat de wetsbepalingen tot uitvoering waarvan het ontworpen besluit strekt, geen precieze en uitdrukkelijke machtiging in die zin bevatten, bezit artikel 13 geen rechtsgrond.

A défaut d'habilitation expresse précise en ce sens dans les dispositions légales à l'exécution desquelles l'arrêté en projet entend pourvoir, cette disposition est dépourvue de fondement légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het slot van het eerste tot het derde lid moeten meer bepaald de artikelonderverdelingen die de precieze rechtsgrond opleveren van het ontwerp worden vermeld, evenals de nog geldende wijzigingen die eerder in deze onderverdelingen worden aangebracht (1).

A la fin des alinéas 1 à 3, il convient de mentionner plus particulièrement les subdivisions d'articles qui constituent les fondements juridiques précis du projet, ainsi que les modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces subdivisions (1).


Die bepalingen zijn immers de precieze rechtsgrond van het ontworpen besluit, zodat in het opschrift daarvan eveneens meer bepaald naar die artikelen 160 en 162, § 2, moet worden verwezen.

Tels sont en effet les fondements juridiques précis de l'arrêté en projet, dont l'intitulé visera dès lors aussi plus particulièrement ces articles 160 et 162, § 2.


- de investeringssteun die de Italiaanse regering aan Sangalli verleend zou hebben voor de bouw van een nieuwe vlakglasfabriek. Aangezien het een steungebied betreft, wees de Commissie erop dat de Italiaanse autoriteiten nooit de precieze rechtsgrond voor de betrokken maatregelen hadden meegedeeld, noch de groeiprognoses op de markt, die, zoals bleek uit de klachten, een dergelijke capaciteitsverhoging niet konden rechtvaardigen;

- les aides à l'investissement que le gouvernement italien aurait accordées à Sangalli pour la construction d'une nouvelle usine de fabrication de verre plat. Comme il s'agit d'une région assistée, la Commission a constaté que les autorités italiennes n'avaient jamais indiqué la base juridique exacte des mesures en question et que les prévisions de croissance du marché, telles qu'elles ont été exposées par les plaignants, ne sont pas de nature à justifier une augmentation de capacité,


Om het advies - ongetwijfeld negatief - van de Inspectie van Financiën te omzeilen? c) Op welke precieze rechtsgrond kon dit gebeuren?

Pour contourner l'avis - sans aucun doute négatif - de l'Inspection des Finances ? c) Sur quelle base juridique précise cela a-t-il pu être réalisé ?




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     precieze begrenzing van een economie     precieze tijd     rechtsgrond slag     rechtsgrond     precieze rechtsgrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precieze rechtsgrond' ->

Date index: 2022-11-24
w