Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «precies moeten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Jean-Claude Juncker zei: "Om de Europese producenten en werknemers tegen oneerlijke handelspraktijken te beschermen, moeten wij op doortastende wijze doeltreffende maatregelen nemen, en het vandaag bereikte akkoord geeft ons een aanvullend instrument om precies dat te doen.

Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Les actions engagées pour défendre les producteurs et les travailleurs européens contre les pratiques commerciales déloyales doivent être audacieuses et efficaces, et l'accord conclu aujourd'hui sera un outil supplémentaire pour y parvenir.


De nationale eenheid zal precies op hen een beroep moeten doen als zij lokale onderzoeken voert.

C'est sur ces gens-là que l'unité nationale doit s'appuyer si elle fait des enquêtes locales.


Het heeft lang geduurd alvorens men tot een wetgeving kwam over de Staatsveiligheid, omtrent de definitie van wat de inlichtingendienst precies zou moeten doen.

Il a fallu attendre longtemps pour aboutir à une législation relative à la sûreté de l'État définissant exactement les activités que serait censé effectuer le service de renseignements.


Het heeft lang geduurd alvorens men tot een wetgeving kwam over de Staatsveiligheid, omtrent de definitie van wat de inlichtingendienst precies zou moeten doen.

Il a fallu attendre longtemps pour aboutir à une législation relative à la sûreté de l'État définissant exactement les activités que serait censé effectuer le service de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logischerwijze had die redenering de stellers van het ontwerp moeten doen afzien van het idee om in de rechterlijke bevoegdheid het criterium nationaliteit te introduceren, daar ze precies de oude regel van artikel 3, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek helemaal niet overnemen, maar in vele gevallen afzien van de nationaliteit als criterium voor de wetgevende bevoegdheid.

Logiquement, ce raisonnement aurait dû détourner les auteurs du projet de l'idée d'introduire dans la compétence judiciaire le critère de la nationalité puisque, précisément, loin de reprendre l'ancienne règle de l'article 3, alinéa 3, du Code civil, ils renoncent à la nationalité comme critère de la compétence législative dans de nombreux cas.


Ik denk dat de EU klaar is om in Bonn de snellestartfinanciering te geven, en ik denk dat de wereld uiterlijk in Mexico klaar moet staan om de in Kopenhagen gedane toezeggingen over het geven van snellestartfinanciering en het vaststellen van de verschillende criteria en hoe we dat precies moeten doen gestand te doen.

Je dirais que l’UE est déjà prête à adopter le financement de mise en œuvre rapide à Bonn et je dirais que le monde devra être prêt, au plus tard au Mexique, à concrétiser les promesses de financement de mise en œuvre rapide faites à Copenhague et à fixer les différents critères et la manière exacte dont nous procéderons.


Het is precies in deze brugfunctie dat instellingen zoals de EFT's moeten voorzien en terecht doen zij de selectie van hun stagiairs niet op uitsluitend financiële of juridische criteria.

C'est précisément cette fonction de soudure que des institutions comme les EFT doivent assurer et c'est à raison qu'elles ne sélectionnent pas leurs stagiaires exclusivement sur la base de critères juridiques ou financiers.


Ik hoop dat dit voor juni nog wat concreter wordt, zodat we precies weten wie wat moeten doen. Wat moet de Commissie doen, wat moet het Parlement doen, en wat moeten de lidstaten doen.

À cet égard, j’espère que nous disposerons de quelque chose de plus tangible avant juin et que nous connaîtrons avec précision ce que chacun de nous doit faire - ce que la Commission fera, ce que le Parlement fera et ce que les États membres devront faire.


In het Witboek over een nieuw communicatiebeleid hebben we in de eerste plaats geprobeerd om de problemen met eerder communicatiebeleid te analyseren en te bekijken wat we precies moeten doen om ervoor te zorgen dat we het recht van burgers op informatie op democratische wijze kunnen waarborgen en ervoor te zorgen dat de burgers inspraak hebben bij de besluitvorming in Europa.

Dans le Livre blanc consacré à la future nouvelle politique de la communication, nous avons essayé avant tout d’analyser le problème des politiques précédentes en matière de communication et de définir clairement ce que nous devons faire pour garantir l’accès démocratique des citoyens à l’information et pour que ceux-ci aient leur mot à dire dans la prise de décision en Europe.


Het verbaast ons dan ook allemaal dat de rapporteur ons uiteindelijk precies het tegenovergestelde mededeelt: dat aan de ene kant “dit rapport nadrukkelijk alleen betrekking [heeft] op de mensenrechtensituatie in de huidige EU-lidstaten zelf” – dat is precies wat het niet zou moeten doen – en dat aan de andere kant het verslag “niet een overzicht en een beoordeling van de daden van Raad, Commissie en Parlement [bevat]” – hetgeen wel het geval had moeten zijn

Aussi sommes-nous tous étonnés que le rapporteur finisse en fin de compte par nous informer exactement du contraire : que, d’une part, "ce rapport ne concerne explicitement que la situation des droits de l'homme dans les actuels États membres de l'UE"3 - ce qui est exactement ce qu’il n’aurait pas dû faire ; et, d’autre part, que le rapport ne "contient pas une vue d'ensemble ni une appréciation des actes du Conseil, de la Commission et du Parlement"3 - ce qu’il aurait dû faire.




D'autres ont cherché : zijn aanbieding gestand moeten doen     precies moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies moeten doen' ->

Date index: 2025-04-17
w