Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
De bestemming aangeven
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "precies aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages






instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance




kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.

Les considérants qui expliquent la conformité de la proposition avec la Charte seront ciblés en indiquant exactement quels sont les droits fondamentaux sur lesquels la proposition concernée a un impact.


De DGEC moet bijgevolg voldoende gemotiveerd en precies kunnen aangeven waarom zij in een concreet dossier meent over aanwijzingen van bedrog te beschikken.

Le SECM doit par conséquent être en état d'indiquer d'une façon motivée et précise pourquoi il estime disposer d'indices de fraude dans un dossier concret.


Mevrouw Francine Mestrum zet uiteen dat het verhaal over de verbeteringen die er hier en daar zijn op het vlak van de levensverwachting en op het vlak van alfabetisering, precies aangeven wat ze bedoelt.

Mme Francine Mestrum explique que le discours sur les améliorations constatées ça et là sur le plan de l'espérance de vie et de l'alphabétisation constitue précisément une preuve à l'appui de ce qu'elle veut dire.


3º Bij uitbreiding van lokaal stemrecht naar derdelanders, zeer precies aangeven welke verblijfstitels al dan niet in rekening worden genomen voor de berekening van de vereiste verblijfsduur.

3º En cas d'élargissement du droit de vote local en faveur des étrangers de pays tiers, il faudrait indiquer de manière très précise quels titres de résidence sont ou ne sont pas pris en considération pour le calcul de la durée exigée de la résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Francine Mestrum zet uiteen dat het verhaal over de verbeteringen die er hier en daar zijn op het vlak van de levensverwachting en op het vlak van alfabetisering, precies aangeven wat ze bedoelt.

Mme Francine Mestrum explique que le discours sur les améliorations constatées ça et là sur le plan de l'espérance de vie et de l'alphabétisation constitue précisément une preuve à l'appui de ce qu'elle veut dire.


t) „waarborgen inzake het dienstverleningsniveau (Service Level Guarantees of SLG’s)”: waarborgen die een integraal onderdeel van overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau zijn en precies aangeven welke vergoeding de AMM-exploitant moet betalen indien de kwaliteit van de door hem geleverde wholesalediensten lager is dan bepaald in de overeenkomst inzake het dienstverleningsniveau.

«garanties de niveau de service (SLG)», une partie des SLA qui précise le niveau de l’indemnisation due par l’opérateur PSM si les services de gros qu’il fournit sont d’une qualité inférieure au niveau indiqué dans le SLA.


t) „waarborgen inzake het dienstverleningsniveau (Service Level Guarantees of SLG’s)”: waarborgen die een integraal onderdeel van overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau zijn en precies aangeven welke vergoeding de AMM-exploitant moet betalen indien de kwaliteit van de door hem geleverde wholesalediensten lager is dan bepaald in de overeenkomst inzake het dienstverleningsniveau;

«garanties de niveau de service (SLG)», une partie des SLA qui précise le niveau de l’indemnisation due par l’opérateur PSM si les services de gros qu’il fournit sont d’une qualité inférieure au niveau indiqué dans le SLA;


Als op de roerende inkomsten onder de 20 020 euro in 2012 wel 4% aan de bron is afgehouden, zouden de belastingplichtigen die vooralsnog terugbetaald kunnen krijgen, als ze hun roerende inkomsten aangeven. Die complicatie had de regering precies willen vermijden.

Quant aux revenus mobiliers touchés inférieurs à 20 020 euros mais ayant subi le prélèvement à la source de la cotisation de 4% en 2012, les contribuables pourraient récupérer celle-ci s'ils déclarent leurs revenus mobiliers, ce qui était précisément l'objectif à éviter.


Wat de enkelvoudige programmeringsdocumenten betreft, hebben de nationale/regionale autoriteiten en de EIB weliswaar niet precies willen aangeven hoe groot de EIB-bijdragen zullen zijn, maar is niettemin voor een aantal grote projecten in financiering door de EIB voorzien.

Pour ce qui est des documents uniques de programmation, même si les autorités nationales/régionales et la BEI n'ont pas voulu afficher un montant précis concernant la participation de cette dernière, le recours à un financement par cette institution est prévu pour un certain nombre de grands projets.


Kan de minister precies aangeven hoe het akkoord, met een minimaal geraamde kostprijs van 78 miljoen euro, zal worden gefinancierd?

Le ministre peut-il préciser comment il compte financer l'accord, dont le coût est estimé à au moins 78 millions d'euros ?




Anderen hebben gezocht naar : aangeven     de bestemming aangeven     kleurverschillen aangeven     onveilig gedrag aangeven     onveilig gedrag melden     ten verbruik aangeven     precies aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies aangeven' ->

Date index: 2022-06-20
w