Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Precedent

Vertaling van "precedent hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Hiervoor kan worden verwezen naar het enige precedent betreffende een communautaire verwijzingsregel, toepasselijk voor verzekeringsovereenkomsten. De gemeenschappelijke regels zijn slechts van toepassing op risico's die worden gelokaliseerd op het grondgebied van een lidstaat.

(16) C'est le cas des règles adoptées en matière de contrats d'assurance, que le Conseil d'Etat cite comme exemple, ces règles ne valant que pour les risques localisés sur le territoire d'un Etat membre.


(16) Hiervoor kan worden verwezen naar het enige precedent betreffende een communautaire verwijzingsregel, toepasselijk voor verzekeringsovereenkomsten. De gemeenschappelijke regels zijn slechts van toepassing op risico's die worden gelokaliseerd op het grondgebied van een lidstaat.

(16) C'est le cas des règles adoptées en matière de contrats d'assurance, que le Conseil d'Etat cite comme exemple, ces règles ne valant que pour les risques localisés sur le territoire d'un Etat membre.


(15) Hiervoor kan worden verwezen naar het enige precedent betreffende een communautaire verwijzingsregel, toepasselijk voor verzekeringsovereenkomsten. De gemeenschappelijke regels zijn slechts van toepassing op risico's die worden gelokaliseerd op het grondgebied van een lidstaat.

(15) C'est le cas des règles adoptées en matière de contrats d'assurance, que le Conseil d'Etat cite comme exemple, ces règles ne valant que pour les risques localisés sur le territoire d'un Etat membre.


In feite werd het precedent hiervoor geschapen door de meerjarenovereenkomst met Noorwegen voor het beheer van de Noordzeeharingbestanden. Deze overeenkomst, die in 1997 werd gesloten, heeft bevredigende resultaten opgeleverd.

En fait, un précédent a été créé avec l’accord pluriannuel de gestion signé avec la Norvège en 1997 en ce qui concerne le stock de hareng de la mer du Nord, lequel a produit des résultats satisfaisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk besluit zou het mogelijk maken dat middelen worden toegekend per sector, en hiervoor een onwenselijk precedent scheppen.

Une telle décision ouvrirait la voie à une affectation des fonds sur une base sectorielle et reviendrait à créer à cet égard un précédent indésirable.


Een dergelijk besluit zou het mogelijk maken dat middelen worden toegekend per sector, en hiervoor een onwenselijk precedent scheppen.

Une telle décision ouvrirait la voie à une affectation des fonds sur une base sectorielle et reviendrait à créer à cet égard un précédent indésirable.


Het precedent hiervoor werd geschapen door het overleg over de satellietwijziging op de dienstenrichtlijn welke uiteindelijk in oktober van dit jaar werd goedgekeurd.

Ce type de procédure a connu un précédent avec les consultations sur la modification relative aux satellites apportée à la directive "services", qui a été adoptée en octobre de cette année.


Verder lees ik `In het hiervoor vermelde precedent werd in de Kamer beslist dat die regel ook geldt wanneer een amendement voorstelt het voorgestelde advies te vervangen door het volstrekt tegengestelde advies.

Plus loin, je lis que « Dans le précédent dont question ci-avant, la Chambre a décidé que cette règle s'applique également lorsqu'un amendement propose de remplacer le projet d'avis par l'avis tout à fait opposé.


1. a) Zou het niet meer aangewezen zijn wanneer alle talen van de betrokken landen binnen de betrokken diensten kunnen gehanteerd worden? b) Indien men hiervoor opteert, moet het bedrijf dat op deze aanbesteding reageert niet de mogelijkheid krijgen om de volledige procedure te laten verlopen in de taal van het land waarin dit bedrijf gevestigd is? 2. a) Dreigt het feit dat voor het Schengenverdrag voor het Engels wordt gekozen geen precedent te scheppen om deze taal ook in andere Europese instellingen als enige intern gebruikte taal ...[+++]

2. a) Le fait que l'on choisisse l'anglais pour le Traité de Schengen ne risque-t-il pas de faire jurisprudence, de sorte que l'on choisira également cette langue dans d'autres institutions européennes comme seule langue d'usage interne? b) La limitation du nombre de langues entrant en considération aux fins de servir au fonctionnement interne des institutions internes n'est-elle pas attentoire au principe en vertu duquel toutes les langues officielles de l'Union européenne doivent pouvoir être employées dans les institutions européennes?




Anderen hebben gezocht naar : precedent     precedent hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedent hiervoor' ->

Date index: 2024-12-29
w