Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Precedent

Traduction de «precedent dat hiermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee heeft het Gentse Hof van Beroep een juridisch precedent geschapen, want hiermee gaat het Hof in tegen het feit dat ondertussen al meer dan 80 ouderparen hun adoptie van kinderen uit Marokko probleemloos konden laten legaliseren door de Jeugdrechtbanken in Brussel en Wallonië.

Elle a ainsi créé un précédent en allant à contre-courant des tribunaux de la jeunesse de Bruxelles et de Wallonie qui, dans le même temps, ont légalisé plus de 80 adoptions d'enfants originaires du Maroc.


VLD-Kamerlid Pierco wees erop dat hiermee een « ongelukkig precedent » werd geschapen en dat een verbintenis tot het naleven van fundamentele rechten en vrijheden enkel op vrijwillige basis door een partij kan worden aangegaan.

Le représentant VLD Pierco souligna que l'on créait de la sorte un « précédent malheureux » et qu'un parti ne pouvait prendre l'engagement de respecter les droits et libertés fondamentaux que sur une base volontaire.


Hiermee schept men een gevaarlijk precedent.

On crée ainsi un précédent dangereux.


Hiermee schept men een gevaarlijk precedent.

On crée ainsi un précédent dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitspraak is dan ook van belang vanwege het precedent dat hiermee geschapen wordt.

Ce jugement est dès lors important, car il crée un précédent.


Daarom wil ik de Commissie vragen om rekening te houden met de dramatische gevolgen die deze concessie zal hebben, in de eerste plaats voor de Europese conservenindustrie, en in de tweede plaats voor de duurzaamheid van het milieu en de natuurlijke rijkdommen van Papoea-Nieuw-Guinea, en met het bijzonder negatieve precedent dat hiermee gecreëerd wordt voor toekomstige besprekingen.

Je tiens par conséquent à demander à la Commission de prendre en considération les conséquences dramatiques qu’aura cette concession, premièrement sur l’industrie de la conserve européenne et deuxièmement sur la durabilité de l’environnement et des ressources naturelles de Papouasie - Nouvelle-Guinée, ainsi que le précédent très négatif établi pour les futures négociations.


Deze overeenkomst is niet alleen voor de beide regio's van kapitale betekenis, maar is ook belangrijk omdat hiermee een precedent wordt geschapen voor toekomstige overeenkomsten in de vorm van een aantal commerciële, economische en financiële modellen op basis van wederzijds voordeel en met als doel de betrekkingen tussen de beide regio's te versterken.

Cet accord revêt une importance cruciale non seulement pour les deux régions concernées, mais également parce qu'il constitue un précédent pour tout accord futur, en mettant en place certaines structures commerciales, économiques et financières fondées sur le bénéfice réciproque, dans la perspective de renforcer les relations entre les deux régions.


Ook zijn wij tegen de force majeure-bepaling, op grond waarvan vervoerders worden vrijgesteld van de verplichting om accommodatie voor passagiers te verstrekken in geval van annuleringen of vertragingen die worden veroorzaakt door noodweer of grote natuurrampen, aangezien hiermee een precedent kan worden geschapen voor andere EU-wetgeving betreffende de rechten van passagiers.

Nous nous opposons également à la clause de force majeure qui exempte les transporteurs de l’obligation d’assurer l’hébergement des passagers en cas d’annulation ou de retard si ceux-ci sont dus à de mauvaises conditions météorologiques ou à une catastrophe naturelle majeure.


Ondanks het belangrijke precedent dat hiermee wordt geschapen in de Unie, wil ik erop wijzen dat het Europees Parlement voortdurend moet worden geïnformeerd over de inhoud en het tijdschema van de besprekingen en dat tegelijkertijd de mening van het maatschappelijk middenveld moet worden gehoord.

Néanmoins, et malgré le grand précédent que cela crée au sein de l’Union, je voudrais insister sur la nécessité que le Parlement européen soit constamment informé du contenu et du calendrier des négociations, mais également que l’avis de la société civile soit pris en considération.


Heeft de minister hiermee geen gevaarlijk precedent in het leven geroepen dat rechtstreeks schade berokkent aan de militaire musici en onrechtstreeks aan de burgermusici die normaal worden aangezocht?

Le ministre ne crée-t-il pas ainsi un dangereux précédent qui porte un dommage direct aux musiciens militaires et indirect aux musiciens civils généralement appelés à faire ces remplacements ?




D'autres ont cherché : precedent     precedent dat hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedent dat hiermee' ->

Date index: 2020-12-21
w