Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair statuut
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "precair worden vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ondanks de algemene sociale en economische vooruitgang blijkt dat de jongere generaties onder een bijzonder zware last gebukt gaan: ze vinden over het algemeen moeilijker werk en verrichten vaker atypische en precaire arbeid (bijvoorbeeld op basis van tijdelijke contracten), wat kan leiden tot minder sociale bescherming.

Toutefois, au-delà du progrès économique et social général, les données montrent qu'une charge particulièrement élevée pèse sur les jeunes générations: celles-ci tendent à avoir plus de difficultés à trouver un emploi et occupent plus souvent des formes d'emploi atypiques et précaires, y compris des contrats temporaires, ce qui risque d'abaisser leur niveau de protection sociale.


Terwijl de arbeidsovereenkomsten precair worden, vinden sommige ondernemingen almaar moeilijker de juiste mensen in de periodes dat zij het hardst nodig zijn.

Parallèlement à ce phénomène de précarisation de l'emploi, certaines entreprises ont de plus en plus de difficultés à recruter les travailleurs dont elles ont besoin, au moment où le travail doit être accompli.


Om de langdurig werklozen evenwel niet nog verder te laten wegzinken in een precaire situatie, kunnen enkel de samenwonende werklozen van minder dan 50 jaar oud en met een beroepsverleden van minder dan 20 jaar geschorst worden omwille van abnormaal langdurige werkloosheid behalve wanneer zij het bewijs leveren dat het jaarlijks netto-belastbaar inkomen van het gezin lager is dan 612 018 frank (verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste) of dat zij uitzonderlijke en ononderbroken inspanningen hebben verricht om opnieu ...[+++]

Toutefois, afin de ne pas engendrer une précarisation encore plus grande des chômeurs de longue durée, seuls les chômeurs cohabitants âgés de moins de 50 ans et ayant un passé professionnel de moins de 20 ans peuvent être exclus du chômage en raison d'une durée d'inoccupation anormalement longue sauf s'ils apportent la preuve que le revenu annuel net imposable du ménage est inférieur à 612 018 francs (majoré de 24 481 francs par personne à charge) ou qu'ils ont accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail.


De reden om de nieuwe technologieën nog niet toe te passen is te vinden in de precaire budgettaire situatie en de hoge kostprijs van de technologieën.

Les raisons de ne pas appliquer ces nouvelles technologies se situent dans la situation budgétaire précaire et le coût élevé des technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. verzoekt de lidstaten de bescherming van werknemers die als gevolg van een ziekte, arbeidsongeval of beroepsziekte arbeidsongeschikt zijn geworden te verbeteren, en zodoende te vermijden dat zij in een precaire situatie terechtkomen; wenst derhalve dat de nationale wetgevingen worden versterkt opdat werkgevers de verplichting hebben een nieuwe arbeidsplaats te vinden voordat zij het arbeidscontract mogen beëindigen;

54. demande aux États membres d’améliorer la protection des salariés inaptes à leur emploi suite à une maladie, un accident du travail ou une maladie professionnelle, en évitant que ces derniers ne tombent dans la précarité; souhaite en conséquence que les législations nationales soient renforcées afin que l’obligation de recherche de reclassement soit un préalable à toute rupture du contrat de travail;


55. verzoekt de lidstaten de bescherming van werknemers die als gevolg van een ziekte, arbeidsongeval of beroepsziekte arbeidsongeschikt zijn geworden te verbeteren, en zodoende te vermijden dat zij in een precaire situatie terechtkomen; wenst derhalve dat de nationale wetgevingen worden versterkt opdat werkgevers de verplichting hebben een nieuwe arbeidsplaats te vinden voordat zij het arbeidscontract mogen beëindigen;

55. demande aux États membres d'améliorer la protection des salariés inaptes à leur emploi suite à une maladie, un accident du travail ou une maladie professionnelle, en évitant que ces derniers ne tombent dans la précarité; souhaite en conséquence que les législations nationales soient renforcées afin que l'obligation de recherche de reclassement soit un préalable à toute rupture du contrat de travail;


zich rekenschap te geven van het feit dat het in deze sector, waar onregelmatige werktijden, grote mobiliteit en een precaire beroepssituatie de regel zijn en vooral vrouwen kwetsbaar maken, wenselijk is om collectieve oplossingen te vinden voor de kinderopvang (bijvoorbeeld via het inrichten van kinderopvangcentra in culturele ondernemingen, waarbij de openingstijden moeten worden afgestemd op de repetities en de optredens);

à prendre conscience que dans ce secteur où les horaires atypiques, la mobilité accrue et la vulnérabilité liée aux emplois sont la norme et fragilisent davantage les femmes, il convient de trouver des solutions collectives pour assurer les gardes d'enfants (ouverture de crèches dans les entreprises culturelles avec des horaires adaptés aux heures de répétitions et de spectacles);


d) zich rekenschap te geven van het feit dat het in deze sector, waar onregelmatige werktijden, grote mobiliteit en een precaire beroepssituatie de regel zijn en vooral vrouwen verzwakken, wenselijk is om collectieve oplossingen te vinden voor de kinderopvang (bijvoorbeeld via het inrichten van kinderopvangcentra in culturele ondernemingen, waarbij de openingstijden moeten worden afgestemd op de repetities en de optredens);

(d) à prendre conscience que dans ce secteur où les horaires atypiques, la mobilité accrue et la vulnérabilité liée aux emplois sont la norme et fragilisent davantage les femmes, il convient de trouver des solutions collectives pour assurer les gardes d'enfants (ouverture de crèches dans les entreprises culturelles avec des horaires adaptés aux heures de répétitions et de spectacles);


Het gaat steeds om complexe dossiers, waarbij de leden van de werkgroepen niet alleen een precair evenwicht dienen te vinden, maar eveneens oplossingen dienen naar voren te schuiven die geen onnodige papierberg met zich meebrengen.

Il s'agit à chaque fois de dossiers complexes, pour lesquels les membres des groupes de travail doivent non seulement trouver un équilibre précaire, mais également proposer des solutions qui n'entraînent pas une paperasserie inutile.


In het tweede punt van dat artikel wordt een voorwaarde toegevoegd die we te verregaand vinden. Zo staat er namelijk " 2º door misbruik te maken van de bijzonder kwetsbare positie waarin een persoon verkeert ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand, zijn precaire sociale toestand of ten gevolge van zwangerschap, ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, zodanig dat de betrok ...[+++]

Une condition que nous trouvons excessive est ajoutée dans cet article : « 2º en abusant de la situation particulièrement vulnérable dans laquelle se trouve une personne en raison de sa situation administrative illégale ou précaire, de sa situation sociale précaire, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale, de manière telle que l'intéressé n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus ; ..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precair worden vinden' ->

Date index: 2025-04-18
w