Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktische voorbereidingen treffen " (Nederlands → Frans) :

De wet van 15 april 1994 waarbij het Agentschap wordt opgericht, zal binnenkort gedeeltelijk in werking worden gesteld, zodat de Raad van Bestuur alle praktische voorbereidingen kan treffen tot operationalisering van deze nieuwe instelling.

La loi du 15 aril 1994, par laquelle l'Agence a été créée, entrera bientôt partiellement en vigueur de telle façon que le Conseil d'administration puisse prendre toutes les mesures pratiques préparatoires en vue de rendre opérationnelle cette nouvelle institution.


De wet van 15 april 1994 waarbij het Agentschap wordt opgericht, zal binnenkort gedeeltelijk in werking worden gesteld, zodat de Raad van Bestuur alle praktische voorbereidingen kan treffen tot operationalisering van deze nieuwe instelling.

La loi du 15 aril 1994, par laquelle l'Agence a été créée, entrera bientôt partiellement en vigueur de telle façon que le Conseil d'administration puisse prendre toutes les mesures pratiques préparatoires en vue de rendre opérationnelle cette nouvelle institution.


De betrokkene moet tijdig ingelicht worden over de datum van vertrek, zodat hij nog praktische voorbereidingen kan treffen (afscheid nemen, bagage ophalen).

L'intéressé doit être informé en temps utile de la date de départ, de sorte qu'il puisse encore prendre des mesures pratiques (dire adieu, aller chercher ses bagages).


De landen moeten niet alleen voldoen aan de convergentiecriteria, maar ook uitgebreide praktische voorbereidingen treffen om hun inwoners en alle sectoren van de economie en overheid voor te bereiden op de komst van de euro.

Pour pouvoir introduire l'euro, les États membres doivent non seulement remplir les critères de convergence, mais également entreprendre des préparatifs pratiques complets qui couvrent tous les secteurs de leur économie, leurs administrations et la population en général.


Los van dit proces zal de Commissie natuurlijk regelmatig contact onderhouden met alle lidstaten die tot de eurozone willen toetreden, wij volgen ze op de voet en werken met hen samen om de praktische voorbereidingen te treffen voor dit belangrijke besluit.

Indépendamment de ce processus, nous entretenons, à la Commission, des contacts réguliers avec tous les États qui entendent intégrer la zone euro, nous les supervisons très étroitement et nous coopérons avec eux en ce qui concerne les préparatifs pratiques en vue de cette importante décision.


Dat de betrokken instanties en onderwijsinstellingen onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de aldus toegestane afwijkingen op het verbod van zondagarbeid, teneinde de nodige praktische voorbereidingen te kunnen treffen voor de organisatie van de leerlingenstages binnen de betrokken studierichtingen voor het schooljaar 2002-2003;

Que les instances concernées et les institutions d'enseignement doivent être mises au courant, sans tarder, des dérogations ainsi accordées vis-à-vis de l'interdiction du travail du dimanche, afin de pouvoir prendre les mesures préparatoires pratiques nécessaires à l'organisation des stages d'élèves dans les disciplines concernées pour l'année scolaire 2002-2003;


Overwegende dat, aangezien de bepalingen van hoofdstuk XI van de voornoemde wet van 12 augustus 2000, die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van moeilijk te plaatsen werknemers met het oog op hun herinschakeling op de arbeidsmarkt en op de organisatie van een invoeginterim, op grond van artikel 195, eerste lid, van dezelfde wet in werking is getreden op 1 oktober 2000, de doelgroep voor de toepassing van deze maatregelen onverwijld moet worden vastgesteld en de instanties, instellingen en organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen tijdig hiervan op de hoogte moeten worden gebracht teneinde de nodige praktische voorbereidingen te ...[+++]

Considérant que les dispositions du chapitre XI de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, se rapportant à la mise de travailleurs difficiles à placer à la disposition d'utilisateurs en vue de leur réinsertion dans le marché du travail et organisant un intérim d'insertion, entrées en vigueur le 1 octobre 2000, sur base de l'article 195, premier alinéa, de la même loi, il convient de fixer immédiatement le public cible pour l'application de cette réglementation, et d'en informer sans tarder les instances, institutions et organismes chargés de l'exécution de cette réglementation afin qu'ils puissent réaliser la préparation pratique nécessair ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtreding hebben voorgedaan; dat bijgevolg de nadere regelen inzake procedure en controle evenals de nadere regelen met betrekking tot de toekenningsvoorwaarden voor de bijdrageverminderingen die de ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi précitée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéas 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée en vigueur; qu'en conséquence les modalités en matière de procédure e ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtreding hebben voorgedaan; dat de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 27 september 2001, die betrekking hebben op de nadere regelen inzake procedure en controle evenals de nadere r ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi susmentionnée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail, entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéa 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée en vigueur; que les dispositions de l'arrêté royal précité du 27 ...[+++]


De Raad verzoekt het voorzitterschap om, bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, in volledige associatie met de Commissie en in nauwe samenspraak met de VN, de nodige voorbereidingen te treffen voor de ontwikkeling van praktische samenwerkingsmodaliteiten ten aanzien van de bovenstaande relevante opties, met het oog op een mogelijke overeenkomst tussen de EU en de VN inzake crisisbeheersing in het EVDB.

Le Conseil a demandé à la présidence, assistée par le secrétariat du Conseil et en parfait accord avec la Commission, de faire progresser les travaux préparatoires nécessaires pour mettre au point les modalités devant régir la coopération pratique pour les options énumérées ci-dessus, en étroite consultation avec les Nations Unies et en vue de la conclusion éventuelle d'un accord entre l'UE et les Nations Unies sur la gestion des crises dans le cadre de la PESD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische voorbereidingen treffen' ->

Date index: 2024-05-09
w