7. constateert dat de capaciteit van de Europese Unie voor snelle en efficiënte interventie moet worden verbeterd, met name in humanitaire noodtoestanden wanneer er mensenlevens op het spel staan; pleit ervoor tussen de relevante afdelingen van de Commissie en tussen de Commissie en de Raad onderling meer coördinatie en samenhang tot stand te brengen; is van mening dat proliferatie in Brussel van situatiecentra, crisisbeheer units en commissies dient te worden vermeden en dat het dringend noodzakelijk is dat minimale structuren worden opgebouwd om de besluitvorming van de internationale gemeenschap te verg
emakkelijken en aan praktische vereisten tijdig en effici ...[+++]ënt tegemoet te komen; 7. note qu'il s'agit d'accroître la capacité de l'Union européenne à intervenir de manière rapide et efficace, en particulier lors de crises humanitaires ou lorsque des vies sont en danger; préconise, à cet égard, de veiller à la coordination et à la cohérence entre tous les services concernés de la Commission, ainsi qu'entre la Commission et le Conseil; estime qu'il convient d'éviter la prolifération de centres de crise, d'unités et de comités de gestion des crises à Bruxelles, et de veiller de toute urgence à l'établissement de structures minimales desti
nées à faciliter la prise de décision au niveau de la communauté internationale e
...[+++]t à fournir des réponses pratiques de manière rapide et efficace;