9. vraagt een grondige evaluatie - mede in het licht van zowel de nationale als de Europese jurisprudentie - van de tenuitvoerlegging van de richtlijn, met
name wat betreft de praktische invulling van bepaalde begrippen en definities uit de richtlijn (zoals minimumlonen inclusief overwerk, minimum aantal betaalde vakantiedagen en werk- en rusttijden, terbeschikkinggestelde werknemer) en van de omzetting van de richtlijn via
CAO's en het effect hiervan op de concurrentieverhoudingen tussen bedrijven en werknemers u
...[+++]it verschillende lidstaten; vraagt dat hierbij ook wordt gekeken naar het effect van oplossingen die in de lidstaten voor bepaalde problemen in verband met onderaanneming worden aangedragen zoals het systeem van de ketenaansprakelijkheid; 9. demande une évaluation approfondie - à la lumière des jurisprudences tant nationale qu'européenne - de la mise en œuvre de la directive, notamment en ce qui concerne l'
application dans la pratique de certains concepts et définitions de la directive (tels que le salaire minimum en ce compris les heures supplémentaires, le nombre minimum de jours de congés payés et de périodes de travail et de repos, la mise à disposition des travailleurs), ainsi que de la mise en œuvre de la directive à travers des conventions collectives et de son incidence sur les relations de concurrence entre entreprises et travailleurs de divers États membres; de
...[+++]mande que l'on s'interroge également à cet égard sur l'incidence des solutions apportées dans les États membres à certains problèmes de sous-traitance, comme le système de la responsabilité en chaîne;