Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktische dimensie heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Zenner meent dat het voorstel een voornamelijk praktische dimensie heeft en op talloze vlakken duidelijkheid kan brengen.

M. Zenner estime enfin que la proposition a une dimension pratique essentielle et qu'elle permet d'apporter de la clarification dans de nombreux domaines.


De heer Zenner meent dat het voorstel een voornamelijk praktische dimensie heeft en op talloze vlakken duidelijkheid kan brengen.

M. Zenner estime enfin que la proposition a une dimension pratique essentielle et qu'elle permet d'apporter de la clarification dans de nombreux domaines.


Het Haags programma heeft aan de tweede fase van het CEAS de volgende doelstellingen verbonden: het invoeren van een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de hele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel of subsidiaire bescherming wordt verleend, en het versterken van de praktische samenwerking tussen de nationale asieldiensten en de externe dimensie van asiel.

Le programme de La Haye fixe comme objectifs de la seconde phase du RAEC la mise au point d'une procédure commune d'asile et d'un statut uniforme pour les personnes bénéficiant de l'asile ou d'une protection subsidiaire, le renforcement de la coopération pratique entre les services d’asile nationaux, et la dimension extérieure de l’asile.


Hoewel het Verdrag van Amsterdam de territoriale samenhang vermeldt, heeft het hem niet opgenomen in het hoofdstuk over de economische en sociale samenhang, maar in het artikel over de diensten van economisch belang. Dit verklaart waarom de territoriale samenhang geen praktische en effectieve dimensie heeft gekregen, die nochtans wenselijk is.

Dans le traité instituant une Constitution pour l'Europe, la cohésion économique, sociale et territoriale (CEST) devient un objectif essentiel de l'Union européenne (article I-3).


Het Haags programma heeft aan de tweede fase van het CEAS de volgende doelstellingen verbonden: het invoeren van een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de hele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel of subsidiaire bescherming wordt verleend, en het versterken van de praktische samenwerking tussen de nationale asieldiensten en de externe dimensie van asiel.

Le programme de La Haye fixe comme objectifs de la seconde phase du RAEC la mise au point d'une procédure commune d'asile et d'un statut uniforme pour les personnes bénéficiant de l'asile ou d'une protection subsidiaire, le renforcement de la coopération pratique entre les services d’asile nationaux, et la dimension extérieure de l’asile.


H. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, wat één Europese definitie onmogelijk maakt en tevens in strijd met de b ...[+++]

H. considérant qu'il n'est pas toujours possible d'établir une nette distinction entre deux catégories indépendantes, à savoir les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG), la qualification "non économique" ayant deux dimensions: l'objectif et le but du service ainsi que le statut juridique du prestataire (public, privé ou autre) et le contexte économique dans lequel il opère (marché libre, marché réglementé, monopole d'État, etc.); considérant qu'il existe de notables différences entre les États membres en ce qui concerne ces deux aspects, ce qui fait qu'une définition européenne unique est à la fois impossible et contr ...[+++]


G. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, wat één Europese definitie onmogelijk maakt en tevens in strijd met de be ...[+++]

G. considérant qu'il n'est pas toujours possible d'établir une nette distinction entre deux catégories indépendantes, à savoir les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG), la qualification "non économique" ayant deux dimensions: l'objectif et le propos du service et le statut juridique de l'exploitant (public, privé ou autre) et le contexte économique dans lequel il opère (marché libre, marché réglementé, monopole d'État, etc.); considérant qu'il existe de notables différences entre les États membres en ce qui concerne ces deux aspects, ce qui fait qu'une définition européenne unique est à la fois impossible et contraire ...[+++]


24. herinnert eraan dat de taakverdeling tussen DG Relex en EuropeAid een functioneel karakter heeft in die zin dat de politieke dimensie van het programma losstaat van de praktische aspecten zoals het formuleren en daadwerkelijk verlenen van de steun, en dat er wat doeltreffendheid en efficiëntie van het programma betreft nog wel ruimte voor verbetering is;

24. rappelle que le partage des tâches entre la DG Relex et EuropeAid revêt un caractère fonctionnel, dans le sens où la dimension politique du programme est dissociée de la formulation de l'assistance professionnelle et de la fonction d'exécution et qu'en revanche, des améliorations peuvent être apportées sur le plan de l'efficacité et de la pertinence;


De werkgroep heeft gemeend dat het een onderscheid moest maken tussen de strict juridische dimensie en het meer praktische perspectief. De werkgroep heeft vastgesteld dat de federale bevoegdheden marginaal zijn ten opzichte van die van de gemeenschappen, en dat een beslissing de tekst gemengd te verklaren niet te onderschatten problemen zou scheppen bij de tenuitvoerlegging van de tekst.

S'estimant obligé de faire la part des choses entre la dimension strictement juridique et le plan plus pratique, il a constaté que les compétences fédérales auxquelles le Conseil d'État faisait référence étaient marginales par rapport à celles des communautés, et que le fait de déclarer le texte de caractère mixte amènerait des complications non négligeables au niveau de la mise en œuvre du texte.


25. is het met de Raad eens dat begonnen moet worden met de praktische implementatie van het Commissie-initiatief inzake het grotere Europese nabuurschap, met inbegrip van een nieuw financieel instrument voor grensoverschrijdende en regionaal/transnationale samenwerking voor de uitgebreide Unie; is in dit verband verheugd dat de Raad het tweede actieplan voor de Noordelijke Dimensie (2004-2006) heeft goedgekeurd en dat hij het Euro-mediterrane partnerschap verder wil ontw ...[+++]

25. est d'accord avec le Conseil sur la nécessité de procéder à la mise en œuvre concrète de l'initiative de la Commission sur l'Europe élargie et la politique de voisinage, et notamment la mise en place d'un nouvel instrument financier pour la coopération transfrontalière et régionale / transnationale en faveur de l'Union élargie; se félicite, dans ce contexte, de l'adoption par le Conseil du deuxième plan d'action pour la Dimension septentrionale pour 2004-2006 et de son engagement afin de développer davantage le partenariat euro-méditerranéen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische dimensie heeft' ->

Date index: 2025-09-15
w