Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktisch en vooral politiek haalbaar » (Néerlandais → Français) :

Theoretisch zou het immers mogelijk moeten zijn dat de sociale partners een bedrag storten in het FCUD, dat deze gelden volgens een afgesproken sleutel worden verdeeld over de gemeenschappen en rechtstreeks ter beschikking gesteld van Kind en Gezin en de ONE. Is dit laatste echter praktisch en vooral politiek haalbaar ?

En théorie, il devrait en effet être possible que les partenaires sociaux versent un montant au F.E.S.C., que ces fonds soient ensuite répartis entre les communautés selon une clef convenue et mis directement à la disposition de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Mais cette formule est-elle réalisable en pratique et, surtout, sur le plan politique ?


Theoretisch zou het immers mogelijk moeten zijn dat de sociale partners een bedrag storten in het FCUD, dat deze gelden volgens een afgesproken sleutel worden verdeeld over de gemeenschappen en rechtstreeks ter beschikking gesteld van Kind en Gezin en de ONE. Is dit laatste echter praktisch en vooral politiek haalbaar ?

En théorie, il devrait en effet être possible que les partenaires sociaux versent un montant au F.E.S.C., que ces fonds soient ensuite répartis entre les communautés selon une clef convenue et mis directement à la disposition de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Mais cette formule est-elle réalisable en pratique et, surtout, sur le plan politique ?


Het mag daarmee duidelijk zijn dat de oprichting van de hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel vooral een (voor Vlaanderen nadelige) politieke betekenis heeft en niet of nauwelijks is ingegeven door een praktische noodzaak.

Il est clair que la création de la communauté métropolitaine de Bruxelles revêt surtout une signification politique (préjudiciable pour la Flandre) et qu'elle n'est pas ou guère dictée par une nécessité pratique.


Het mag daarmee duidelijk zijn dat de oprichting van de hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel vooral een (voor Vlaanderen nadelige) politieke betekenis heeft en niet of nauwelijks is ingegeven door een praktische noodzaak.

Il est clair que la création de la communauté métropolitaine de Bruxelles revêt surtout une signification politique (préjudiciable pour la Flandre) et qu'elle n'est pas ou guère dictée par une nécessité pratique.


Wat wij kregen, is een verslag dat vooral politiek, en niet zo zeer praktisch is.

Nous avons abouti à un rapport plus politique que pratique.


4. benadrukt het belang van intensievere regionale samenwerking, vooral met het oog op de bestrijding van terrorisme, extremisme en illegale mensenhandel, en op het gebied van waterbeheer; meent dat de beperkte prestaties van de Centraal-Aziatische staten op het gebied van bestuur en regionale samenwerking een belangrijke oorzaak zijn van hun ongunstige politieke, sociale en economische situatie en van de geringe resultaten van ontwikkelingssamenwerking aldaar; moedigt ...[+++]

4. souligne l'importance du renforcement de la coopération régionale, notamment en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme, de lutte contre la traite des êtres humains et de gestion de l'eau; est d'avis que les résultats limités obtenus par les États d'Asie centrale en matière de gouvernance et de coopération régionale expliquent en grande partie la situation politique, sociale et économique peu propice ainsi que les résultats limités obtenus en matière de coopération dans ces pays; invite, par conséquent, la Commission à fournir aux États d'Asie centrale une assistance technique, à partager ses compétences et à servir d' ...[+++]


De rapporteur is daarom van mening dat ondanks de praktische wenselijkheid een amendement om alle bestaande modellen snel te vervangen, op dit moment politiek niet haalbaar is.

Par conséquent, le rapporteur estime que, même si cela aurait été souhaitable d'un point de vue pratique, un amendement destiné à remplacer rapidement tous les modèles existants n'est pas, à ce stade, politiquement viable.


Antwoord : Eerst en vooral wil ik het geachte lid laten weten dat praktisch elke lettercombinatie toegestaan is als gepersonaliseerde kentekenplaat, zelfs de lettercombinaties van politieke partijen, evenals combinaties die beledigend of bespottelijk klinken.

Réponse : J'aimerais tout d'abord signaler à l'honorable membre que pratiquement toutes les combinaisons de lettres sont autorisées comme marque d'immatriculation personnalisée, même des sigles de partis politiques, mais aussi celles qui ont une connotation injurieuse ou ridicule.


5. verzoekt de Commissie om wetgeving voor te stellen met het oog op de invoering in de gehele EU van hoge minimumstandaarden voor het veilig en betrouwbaar ontwerpen, bouwen en exploiteren van nucleaire en aanverwante installaties en voor nucleaire veiligheidssystemen, vooral in het licht van de praktische en eventueel politieke problemen die kunnen ontstaan door de komende toetreding van nieuwe landen;

5. demande à la Commission de proposer une législation visant à établir des normes minimales élevées au sein de l'UE concernant la sécurité et la fiabilité de la conception, de la construction et de l'exploitation des installations nucléaires et connexes ainsi que les systèmes de gestion de la sûreté nucléaire, notamment dans la perspective des problèmes pratiques et éventuellement politiques liés à l'adhésion prochaine de nouveaux États membres;


3. verzoekt de Commissie om wetgeving voor te stellen met het oog op de invoering in de gehele EU van hoge minimumstandaarden voor het veilig en betrouwbaar ontwerpen, bouwen en exploiteren van nucleaire en aanverwante installaties, vooral in het licht van de praktische en eventueel politieke problemen die kunnen ontstaan door de komende toetreding van nieuwe leden;

3. demande à la Commission de proposer une législation visant à établir des normes minimales élevées au sein de l'UE en matière de sécurité et de fiabilité au niveau de la conception, de la construction et de l'exploitation des installations nucléaires et connexes, notamment dans la perspective des problèmes pratiques et éventuellement politiques liés à l'adhésion prochaine de nouveaux membres;


w