Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktisch betekent dit dat men eerst toestemming moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Praktisch betekent dit dat men eerst toestemming moet krijgen van alle kinderen of ouders die op duizenden foto's voorkomen of eventueel van de magistraten die op zoek zijn naar deze kinderen.

Dans la pratique, cela signifie qu'il faut obtenir d'abord l'autorisation soit de tous les enfants figurant sur des milliers de photos ou de tous leurs parents, soit, le cas échéant, des magistrats qui sont à la recherche de ces enfants.


Praktisch betekent dit dat men eerst toestemming moet krijgen van alle kinderen of ouders die op duizenden foto's voorkomen of eventueel van de magistraten die op zoek zijn naar deze kinderen.

Dans la pratique, cela signifie qu'il faut obtenir d'abord l'autorisation soit de tous les enfants figurant sur des milliers de photos ou de tous leurs parents, soit, le cas échéant, des magistrats qui sont à la recherche de ces enfants.


Betekent het dat men de toestemming van een verwant (of van alle verwanten) moet krijgen om een afname te doen van de tandenborstel van de vermiste of van een andere verwant ?

Cela signifierait-il qu'il faut obtenir l'accord d'un parent (ou de tous les parents) pour faire un prélèvement sur la brosse à dent de la personne disparue ou sur la personne d'un autre parent ?


Betekent het dat men de toestemming van een verwant (of van alle verwanten) moet krijgen om een afname te doen van de tandenborstel van de vermiste of van een andere verwant ?

Cela signifierait-il qu'il faut obtenir l'accord d'un parent (ou de tous les parents) pour faire un prélèvement sur la brosse à dent de la personne disparue ou sur la personne d'un autre parent ?


Dit betekent dat de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa een rechter kiest uit drie door de Europese Unie voorgedragen kandidaten. Ik ben het eens met het voorstel in het ontwerpverslag dat een gepast aantal leden van het Europees Parlement toestemming moet krijgen om deel te nemen ...[+++]

Cela signifie que l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe désignera un juge parmi trois candidats présentés par l’Union européenne. Je suis d’accord avec le projet de rapport pour qu’un nombre approprié de députés européens puisse participer aux sessions de l’Assemblée au moment de la désignation des juges de la Cour européenne.


30. benadrukt dat de Tijdelijke Commissie die het onderzoek heeft uitgevoerd dat de basis vormde voor de EP-resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die door het luchtruim van lidstaten vliegen of op hun grondgebied landen, uiterst gebrekkig waren, en dus niet alleen misbruikt konden worden in het kader van de „buitengewone uitleveringen” van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door de georganiseerde misda ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroris ...[+++]


16. benadrukt dat de tijdelijke commissie van het EP die het onderzoek voerde dat aan de basis lag van zijn resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die hun luchtruim overvliegen of op hun grondgebied landen bijzonder veel tekortkomingen vertoonden, en dus niet enkel misbruikt konden worden in het kader van de "buitengewone uitleveringen" van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door personen die zich bezig ...[+++]

16. souligne que la commission temporaire du Parlement européen chargée de l'enquête qui a servi de base à ses résolutions du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité leur non-respect lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à toute personne engagée dans la criminalité organisée de passer outre, y compris ...[+++]


30. benadrukt dat de Tijdelijke Commissie die het onderzoek heeft uitgevoerd dat de basis vormde voor de EP-resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die door het luchtruim van lidstaten vliegen of op hun grondgebied landen, uiterst gebrekkig waren, en dus niet alleen misbruikt konden worden in het kader van de "buitengewone uitleveringen" van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door de georganiseerde misda ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroris ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch betekent dit dat men eerst toestemming moet krijgen' ->

Date index: 2023-08-27
w