Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Praktische taken uitvoeren met slimme apparaten
Regels van dwingend recht

Vertaling van "praktisch alle dwingende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique


praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

effectuer des tâches pratiques à l'aide d'appareils intelligents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Praktisch alle dwingende richtlijnen moeten nog worden genomen, onder andere ook betreffende de informatieflux van de lokale naar de federale politie.

Presque toutes les directives contraignantes doivent encore être prises, notamment aussi concernant le flux d'information de la police locale vers la police fédérale.


Bijgevolg kan artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 593/2008, dat uitgaat van het bestaan van verschillende niveaus van consumentenbescherming in de lidstaten, geen praktische relevantie meer hebben voor onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallende kwesties, aangezien anders een vergelijking zou moeten worden gemaakt tussen de dwingende bepalingen van twee identieke secundaire regelingen inzake overeenkomstenrecht .

En conséquence, l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 593/2008, qui est fondé sur l'existence d'écarts entre les niveaux de protection des consommateurs assurés dans les États membres, n'a aucune incidence pratique pour les matières régies par le droit commun européen de la vente puisque cela reviendrait à comparer les deux dispositions impératives de deux seconds régimes de droit contractuel identiques .


Voorts omvat een uitgebreide inspectie - voor zover dat mogelijk is gelet op de praktische haalbaarheid of op mogelijke dwingende omstandigheden in verband met de veiligheid van personen, het schip of de haven - de verificatie van specifieke elementen van risicogebieden afhankelijk van het type schip dat wordt geïnspecteerd, als bepaald overeenkomstig artikel 14 , lid 3 .

En outre, sous réserve de sa faisabilité matérielle ou de limitations éventuelles liées à la sécurité des personnes, du navire ou du port, l'inspection renforcée suppose de vérifier des points à risque spécifiques en fonction du type de navire inspecté, conformément à l'article 14 , paragraphe 3.


O. zich bewust van de praktische problemen die onvermijdelijk zijn verbonden aan de inrichting van een Europees strafregister, maar niettemin met klem wijzende op de dwingende noodzaak om werkelijke prioriteit toe te kennen aan de realisering van deze doelstelling en wel binnen een nauwkeurig en strak tijdschema,

O. conscient des difficultés pratiques inévitablement liées à la création d'un casier judiciaire européen, mais soucieux de rappeler avec force l'impérieuse nécessité d'accorder une réelle priorité à la réalisation de cet objectif et de l'encadrer dans un calendrier précis et serré,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van deze dwingende bepaling levert voor sommige lidstaten wettelijke en praktische problemen op.

L’application de cette disposition obligatoire crée des difficultés pour certains États membres, d’un point de vue juridique et pratique.


De omzetting van deze dwingende bepaling levert voor sommige lidstaten wettelijke en praktische problemen op.

L’application de cette disposition obligatoire crée des difficultés pour certains États membres, d’un point de vue juridique et pratique.


2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.


2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch alle dwingende' ->

Date index: 2025-05-27
w