Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben » (Néerlandais → Français) :

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever in de Europese Unie kreeg toebedeeld; onderkent dat er enige bezorgdheid bestaat met betrekking tot het feit dat het de IASCF/IASB wellicht ontbreekt aan transparantie en verantwoordingsplicht als gevolg van het feit dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in hun eigen wetgevingsprocedures; ...[+++]

2. rappelle que l'IASCF est un organisme d'autorégulation privé auquel le règlement (CE) n° 1606/2002 a donné un rôle de législateur dans l'Union européenne; reconnaît certaines préoccupations quant au fait que l'IASCF et l'IASB manquent peut-être de transparence et de responsabilité parce qu'ils ne sont pas soumis au contrôle d'un gouvernement désigné démocratiquement, et que les institutions de l'Union n'ont pas mis en place les procédures et pratiques corrélatives de consultation et de décision démocratique qui régissent normaleme ...[+++]


2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever in de Europese Unie kreeg toebedeeld; onderkent dat er enige bezorgdheid bestaat met betrekking tot het feit dat het de IASCF/IASB wellicht ontbreekt aan transparantie en verantwoordingsplicht als gevolg van het feit dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in hun eigen wetgevingsprocedures; ...[+++]

2. rappelle que l'IASCF est un organisme d'autorégulation privé auquel le règlement (CE) n° 1606/2002 a donné un rôle de législateur dans l'Union européenne; reconnaît certaines préoccupations quant au fait que l'IASCF et l'IASB manquent peut-être de transparence et de responsabilité parce qu'ils ne sont pas soumis au contrôle d'un gouvernement désigné démocratiquement, et que les institutions de l'Union n'ont pas mis en place les procédures et pratiques corrélatives de consultation et de décision démocratique qui régissent normaleme ...[+++]


2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat bij Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever kreeg toebedeeld; wijst erop dat het de IASCF/IASB ontbreekt aan transparantie, legitimiteit en verantwoordingsplicht en dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen parlement of regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in haar eigen wetgevingsprocedures; begroet evenwel dat de IASCF/IASB hebben geprobeerd om deze tekortkomingen te corrigeren, b ...[+++]

2. rappelle que l'IASCF est un organisme d'autorégulation privé auquel le règlement (CE) n° 1606/2002; souligne que l'IASCF/IASB manquent de transparence, de légitimité, de responsabilité et qu'elles ne sont pas soumises aux contrôles d'un parlement ou d'un gouvernement élus démocratiquement, les institutions de l'UE n'ayant pas mis en place les procédures et pratiques de consultation et de décision démocratiques qui régissent le processus législatif de l'Union; se félicite cependant de ce que l'IASCF et l'IASB se sont efforcés de combler ces lacunes, par exemple par des ré ...[+++]


Wat we wel en niet hebben, is uiteindelijk het resultaat is van democratische besluitvorming.

Au bout du compte, ce que nous avons, tout comme ce que nous n’avons pas, est le fruit d’un processus décisionnel démocratique.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal (A4) - Managementondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : vernieuwend denken door innovatie en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général (A4) - Soutien du management dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback concernant leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de mani ...[+++]


(13 quinquies) Met het oog op de planning van de toekomstige kaderprogramma's onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en van de overige beleidsinstrumenten op het gebied van de Europese onderzoekruimte, dient nu reeds te worden begonnen met de voorbereiding van maatregelen ten einde het democratisch tekort in de respectieve sectoren van het Europese onderzoekbeleid weg te werken, door de Europese burgers intensief ...[+++]

(13 quinquies) Dans la perspective de la planification des futurs programmes-cadres de recherche, de développement technologique et de démonstration, ainsi que de tout autre instrument politique concernant l'Espace européen de la recherche, un travail préparatoire devrait être entamé dès à présent visant à des mesures propres à combler le déficit démocratique dans les divers secteurs de la politique européenne de recherche, en associant largement les citoyens européens aux discussions et aux décisions.


(13 quinquies) Met het oog op de planning van de toekomstige kaderprogramma's onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en van de overige beleidsinstrumenten op het gebied van de Europese onderzoekruimte, moet nu reeds worden begonnen met de voorbereiding van maatregelen ter aanvulling van het democratisch tekort in de respectieve sectoren van het Europese onderzoekbeleid, door de Europese burgers intensief ...[+++]

(13 quinquies) Dans la perspective de la planification des futurs programmes-cadres de recherche, de développement technologique et de démonstration, ainsi que de tout autre instrument politique concernant l'Espace européen de la recherche, un travail préparatoire doit être entamé dès à présent visant à des mesures propres à combler le déficit démocratique dans les divers secteurs de la politique européenne de recherche, en associant largement les citoyens européens aux discussions et aux décisions.


5. De partners die belangstelling hebben voor het aangaan van diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea zullen onderling overleg plegen en de Raad op de hoogte brengen van de inhoud van hun besprekingen met Pyongyang".

5. Les partenaires intéressés à l'établissement de relations diplomatiques avec la République populaire démocratique de Corée se concerteront entre eux et informeront le Conseil du contenu de leurs discussions avec Pyongyang".


De EU wijst tevens op de ontwerp-overeenkomst die de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de Democratische Volksrepubliek Korea hebben bereikt. Onder voorbehoud van de gebruikelijke besluitvorming bij de EU, voorziet die overeenkomst in communautaire voedselhulp en in een saneringsprogramma voor de landbouw in 1999 ten bedrage van 30 miljoen euro.

L'UE attire égalempent l'attention sur l'accord-cadre conclu entre la Commission européenne et les négociateurs de la RPDC, qui, dans le respect des procédures de décision habituelles de l'UE, permettra la mise en place d'un programme d'aide alimentaire et de redressement de l'agriculture pour 1999, représentant un montant de 30 millions d'euros.


Bij zijn overleg gaat de Groep van adviseurs inzake de ethiek van de biotechnologie met name uit van de volgende criteria: bescherming van de rechten van de betrokken patiënten en respect voor de menselijke waardigheid; verbetering van de evaluatie van risico's en resultaten; doorzichtigheid van de praktijken; controle van de medische indicaties; ...[+++]

Pour mener sa réflexion, le Groupe de Conseillers pour l'Ethique de la Biotechnologie se fonde notamment sur les critères suivants: la protection des droits des patients concernés et le respect de la dignité humaine; l'amélioration de l'évaluation des risques et des résultats; la transparence des pratiques; le contrôle des indications médicales; l'égalité d'accès aux nouveaux traitements dans le cadre de la justice distributive; l'information et l'éducation du public au regard des nécessités démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben' ->

Date index: 2022-03-03
w