Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijken en ervaringen blijven uitwisselen » (Néerlandais → Français) :

Maar ik denk dat de beste methode om vooruitgang te boeken is dat we goede praktijken en ervaringen blijven uitwisselen over de tenuitvoerlegging van ons beleid.

Je pense que la meilleure méthode pour progresser encore serait de poursuivre notre politique d’échange des meilleures pratiques et expériences concernant la mise en œuvre de nos politiques.


het toegankelijker maken van geschillenbeslechtingsmechanismen voor consumenten, in het bijzonder alternatieve geschillenbeslechtingsregelingen, onder meer door middel van een Uniebreed online systeem, en netwerkvorming tussen nationale alternatieve geschillenbeslechtingsorganen, met bijzondere aandacht voor adequate maatregelen ten behoeve van de behoeften en rechten van kwetsbare consumenten; monitoring van de werking en de doeltreffendheid van geschillenbeslechtingsmechanismen voor consumenten, mede door het ontwikkelen en onderhouden van relevante IT-instrumenten en het uitwisselen van de huidige beste praktijken ...[+++]

facilitation de l’accès aux mécanismes de règlement des litiges pour les consommateurs, notamment aux modes de résolution extrajudiciaire des litiges, y compris au moyen d’un système en ligne à l’échelle de l’Union et de la mise en réseau des entités nationales de règlement extrajudiciaire des litiges, en accordant une attention particulière à des mesures adaptées aux besoins et aux droits des consommateurs vulnérables; suivi du fonctionnement et de l’efficacité des mécanismes de règlement des litiges pour les consommateurs, y compris par le développement et la maintenance d’outils informatiques correspondants ainsi que par l’échange de bonnes pratiques et d’expé ...[+++]


Het toegankelijker maken van geschillenbeslechtingsmechanismen voor consumenten, in het bijzonder alternatieve geschillenbeslechtingsregelingen, onder meer door middel van een Uniebreed online systeem, en netwerkvorming tussen nationale alternatieve geschillenbeslechtingsorganen, met bijzondere aandacht voor adequate maatregelen ten behoeve van kwetsbare consumenten en hun rechten; monitoring van de werking en de doeltreffendheid van geschillenbeslechtingsmechanismen voor consumenten, mede door het ontwikkelen en onderhouden van relevante IT-instrumenten en het uitwisselen van de huidige beste praktijken ...[+++]

Un accès facilité aux mécanismes de règlement des litiges pour les consommateurs, notamment aux modes de résolution extrajudiciaire des litiges, y compris au moyen d’un système en ligne à l’échelle de l’Union et de la mise en réseau des entités nationales de règlement extrajudiciaire des litiges, en accordant une attention particulière à des mesures adaptées aux besoins et droits des consommateurs vulnérables; suivi du fonctionnement et de l’efficacité des mécanismes de règlement des litiges pour les consommateurs, y compris par le développement et la maintenance d’outils informatiques correspondants ainsi que par l’échange des bonnes pratiques et d’expériences ac ...[+++]


ondersteuning van netwerkvorming tussen nationale organen voor alternatieve geschillenbeslechting, en van het uitwisselen en verspreiden van goede praktijken en ervaringen tussen deze entiteiten.

soutien à la mise en réseau des entités nationales de règlement extrajudiciaire des litiges et à l’échange et la diffusion de bonnes pratiques et d’expériences entre elles.


Met het oog op de doeltreffendheid is het wenselijk dat deze instanties goede praktijken en ervaringen uitwisselen. Het gaat hier niet om rechtstreekse subsidies, maar wel om het feit dat de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken wordt aangemoedigd en ondersteund.

Il ne s'agit pas ici de subventionner directement ces organes mais bien d'encourager et soutenir leurs échanges d'expériences et de bonnes pratiques.


2. De Commissie ondersteunt en faciliteert het netwerken van nationale ADR-entiteiten en het uitwisselen en verspreiden van hun beste praktijken en ervaringen.

2. La Commission appuie et facilite la constitution de réseaux d'entités de REL nationaux et l'échange et la diffusion de leurs bonnes pratiques et de leurs expériences.


50. verzoekt de Commissie om de mobiliteit van leerkrachten lichamelijke opvoeding en trainers binnen Europa te bevorderen in het kader van het programma voor levenslang leren, zodat ze kennis kunnen nemen van beste praktijken en ervaringen kunnen uitwisselen;

50. demande à la Commission d'encourager la mobilité des professeurs d'éducation physique et des entraîneurs en Europe, dans le cadre du programme "éducation et formation tout au long de la vie", pour leur permettre de prendre connaissance des meilleures pratiques et d'acquérir de l'expérience par ces échanges;


50. verzoekt de Commissie om de mobiliteit van leerkrachten lichamelijke opvoeding en trainers binnen Europa te bevorderen in het kader van het programma voor levenslang leren, zodat ze kennis kunnen nemen van beste praktijken en ervaringen kunnen uitwisselen;

50. demande à la Commission d'encourager la mobilité des professeurs d'éducation physique et des entraîneurs en Europe, dans le cadre du programme "éducation et formation tout au long de la vie", pour leur permettre de prendre connaissance des meilleures pratiques et d'acquérir de l'expérience par ces échanges;


11. vraagt het Europees URBACT-netwerk voor het uitwisselen van ervaringen in het kader van de uitwisseling van beste praktijken en ervaringen tussen de Europese steden, extra aandacht te besteden aan de problemen van de steden in de nieuw toegetreden landen, de genderdimensie op te nemen in alle beleidsmaatregelen en de samenwerking te bevorderen met Europese netwerken van stedelijke gebieden, zoals bijvoorbeeld Eurocities, alsook met internationale organisaties, zoals bijvoorbeeld het UN-HABITAT-programma van de Verenigde Naties;

11. invite le réseau européen pour l'échange d'expériences (URBACT), dans le cadre de l'échange de bonnes pratiques et expériences entre les villes européennes, à se pencher plus particulièrement sur les problèmes des villes situées dans les pays qui ont adhéré récemment, à intégrer la dimension de genre dans tous les piliers d'action et à promouvoir la coopération avec les réseaux européens des zones urbaines, tels que Eurocities, ainsi qu'avec des organismes internationaux tels que le programme UN-HABITAT des Nations unies.


De Commissie blijft werken aan de ontwikkeling en uitbreiding van het CIVITAS-programma, initiatieven op het gebied van stadsonderzoek en het uitwisselen van goede praktijken en ervaringen.

La Commission continuera à développer et étendre le programme CIVITAS, ainsi que des initiatives de recherches sur les questions urbaines et l'échange de bonnes pratiques et d'expérience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken en ervaringen blijven uitwisselen' ->

Date index: 2022-12-14
w