Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insolventie
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast

Vertaling van "praktijk zeer grote " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast

Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne


een zeer grote tijdbesparing bij de bepaling van de ster kte op lange termijn

gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme


insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling bracht in de praktijk zeer grote vertragingen met zich mee voor het verloop van de tuchtprocedures, hoofdzakelijk wegens de lange duur van de strafprocedures, die verbonden was aan de ernst van de feiten.

Cette disposition entraînait dans la pratique de très longs retards dans le déroulement des procédures disciplinaires, principalement en raison de la longue durée, liée à la gravité des faits, des procédures pénales.


Spreker verwijst naar het strategisch plan van 1996 voor een slachtofferbeleid dat in grote trekken zeer voluntaristisch en progressief is geweest doch in de praktijk zeer voorzichtig te werk is gegaan bij de strafuitvoering.

À titre d'exemple, le plan stratégique de 1996 pour une politique nationale en faveur des victimes, qui se montrait, de manière générale, très volontariste et progressiste, s'est montré fort prudent sur le terrain de l'exécution des peines.


Spreker verwijst naar het strategisch plan van 1996 voor een slachtofferbeleid dat in grote trekken zeer voluntaristisch en progressief is geweest doch in de praktijk zeer voorzichtig te werk is gegaan bij de strafuitvoering.

À titre d'exemple, le plan stratégique de 1996 pour une politique nationale en faveur des victimes, qui se montrait, de manière générale, très volontariste et progressiste, s'est montré fort prudent sur le terrain de l'exécution des peines.


Hoewel de praktijk leert dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten beslist veel efficiënter zouden zijn als ze zouden beschikken over bepaalde specifieke of zelfs uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens en waarschijnlijk beter in staat zouden zijn om niet-geclassificeerde inlichtingen aan Justitie te verstrekken, is het de taak van de politici om uit te maken of ze deze diensten toegang willen verlenen tot methoden die een zeer grote impact op het privéleven hebben en die de fundamentele rechten ...[+++]

Si la pratique enseigne que les services de renseignement et de sécurité seraient certainement plus efficaces en disposant de certaines méthodes spécifiques voire exceptionnelles de recueil de données et seraient probablement plus aptes à fournir des renseignements non classifiés à la justice, il appartient au pouvoir politique de déterminer s'il souhaite donner à ces services des méthodes parmi les plus intrusives dans la vie privée et attentatoires aux libertés et droits fondamentaux et, le cas échéant, de quels contrôles et garanties démocratiques il e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister gelooft dat men zo de verschillende problematieken van de esthetische praktijk zal hebben bestreken. Zij zou alleen nog willen onderstrepen dat de krachtlijnen van deze amendementen op zeer grote bijval in de werkgroep van uw commissie mochten rekenen.

La ministre se dit convaincue que le texte couvre ainsi les différentes problématiques liées à la pratique esthétique et fait remarquer que les lignes de force de ces amendements ont recueilli une très large adhésion au sein du groupe de travail de la commission.


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel péniten ...[+++]


45. wijst erop dat voorschriften op het gebied van financiële verslaglegging zeer grote invloed hebben op het economisch recht als geheel en dat een nieuwe standaard verstrekkende gevolgen heeft en in de praktijk een grote inbreuk zal maken op bijvoorbeeld de nationale wetgeving inzake bedrijfsbelastingen; wijst erop dat een internationale standaard op basis van het ‘fair value’-beginsel botst met het in andere rechtsgebieden prevalerende beginsel van kapitaalinstandhouding en niet altijd in ...[+++]

45. fait observer que les prescriptions comptables ont une grande influence sur le droit économique et qu'une nouvelle norme aurait une incidence considérable dans ce domaine, par exemple sur les législations nationales en matière de fiscalité des entreprises; fait observer qu'une norme internationale fondée sur le principe de la valeur équitable s'oppose au principe de conservation du capital qui prévaut dans d'autres juridictions, et qu'il ne va pas toujours dans le sens des intérêts (fiscaux) des PME;


44. wijst erop dat voorschriften op het gebied van financiële verslaglegging zeer grote invloed hebben op het economisch recht als geheel en dat een IFRS voor KMO's verstrekkende gevolgen heeft voor KMO's en in de praktijk met name een grote inbreuk zou maken op de nationale wetgeving inzake bedrijfsbelastingen; wijst erop dat een IFRS voor KMO's op basis van het "fair value"-beginsel botst met het op andere rechtsgebieden prevalerende beginsel van kapitaalinstandhouding en niet altijd in het ...[+++]

44. fait observer que les prescriptions comptables ont une grande influence sur l'ensemble du droit commercial et qu'une nouvelle norme IFRS pour les PME aurait une incidence considérable pour celles-ci, et, notamment, aurait en pratique un grand impact sur les législations nationales en matière de fiscalité des entreprises; fait observer qu'une norme IFRS pour les PME fondée sur le principe de la juste valeur s'oppose au principe de conservation du capital qui prévaut dans d'autres juridictions, et qu'il ne va pas toujours dans le s ...[+++]


Om een evenwichtig beeld te krijgen moet er op deze plaats op worden gewezen dat er onder kleinere BCR en houders van rechten bezorgdheid bestaat over grote uitgevers die de aanbeveling in de praktijk opvatten als een duidelijk teken om het zogeheten "internationale" repertoire dat zij beheren terug te trekken uit het netwerk van nationale verenigingen van beheerders van collectieve rechten (BCR) en het in handen te geven van enkele zeer grote BCR die de ex ...[+++]

Il convient de noter dans un souci d'équilibre que les petits gestionnaires collectifs de droits et titulaires de droits craignent que, dans la pratique, la recommandation soit considérée comme un signal invitant les principaux éditeurs à retirer le répertoire "international" qu'ils contrôlent du réseau des sociétés de gestion collective de droits nationales et à placer celui-ci entre les mains d'un seul grand organisme gestionnaire collectif de droits - ou de quelques-uns seulement - avec un mandat exclusif de représentation de ces d ...[+++]


Over de rente op spaarrekeningen heerst er in de dagelijkse praktijk een zeer grote onduidelijkheid bij de burger.

Pour le citoyen, les pratiques courantes dans le domaine de l'intérêt des comptes d'épargnes sont très confuses.




Anderen hebben gezocht naar : insolventie     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     praktijk zeer grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk zeer grote' ->

Date index: 2021-10-24
w