Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk werd daarbij » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk werd daarbij nagegaan of een gereglementeerde onderneming die beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, de voor haar geldende verplichtingen naleeft met betrekking tot de inzameling van cliënteninformatie, de geschiktheidstest van de voorgestelde transactie en de informatieverstrekking aan cliënten.

En pratique, cette campagne consistait à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


Het arrest vormde een bevestiging van de benadering die Commissie sinds november 2013 heeft gevolgd. Daarbij werd de veiligehavenregeling zo herzien dat de gegevensbescherming in de praktijk het door de EU-wetgeving vereiste niveau had.

L’arrêt a ainsi confirmé l’approche adoptée par la Commission depuis novembre 2013 en vue d'une révision de l’accord sur la sphère de sécurité, afin de garantir concrètement un niveau suffisant de protection des données, équivalent à celui exigé par le droit de l’Union.


Daarbij werd aangevoerd dat laatstgenoemde optie met de rechtspraak van de WTO in de zaak EG-zalm (9) en met de vroegere praktijk van de Commissie (10) zou overeenstemmen.

Elle a affirmé que cette dernière méthode serait conforme à la jurisprudence de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) dans l'affaire CE/saumon (9) et à d'autres pratiques antérieures de la Commission (10).


In de praktijk werd bij elke verhoging van de prijzen voorzien in de vorenvermelde programmaovereenkomst waarbij de even bedoelde bedragen werden overschreden in het Belgisch Staatsblad een bericht van de Minister van Financiën gepubliceerd waarbij het nieuwe tarief van de bijzondere accijns werd vastgesteld, de ermee overeenstemmende accijnsvermindering mocht daarbij niet meer bedragen dan de stijging van de btw-ontvangsten die door de prijsverhoging door de Schatkist, zonder de toepassing va ...[+++]

Dans les faits, lors de chaque hausse de prix prévue par le contrat de programme susmentionné et dépassant les montants précités, un avis du Ministre des Finances était publié au Moniteur belge et fixait un nouveau taux de l'accise spéciale comprenant une diminution correspondant à la valeur du montant de la T.V. A. que le Trésor aurait dû percevoir sur le montant de la hausse du prix, sans cette opération.


Daarbij werd het belang onderstreept van een vreedzaam samenleven van de verschillende godsdienstgemeenschappen in onze landen, en werd verklaard dat het nu van belang is om één lijn te trekken en ervoor te zorgen dat onze lopende besprekingen, die in de praktijk waardevol zijn gebleken, ook naar buiten toe zichtbaar worden.

Elle a mis en exergue l’importance d’une coexistence pacifique entre les diverses communautés religieuses dans nos pays et indiqué qu’il est désormais essentiel de se tenir côte à côte et de garantir que nos discussions permanentes, qui se sont révélées précieuses dans la pratique, soient également visibles aux yeux des acteurs concernés extérieurs.


Gebleken is daarbij dat de verschillende definities die binnen Europa worden gehanteerd, afhangen van het doel en de context waarin het concept "risicokapitaal" wordt toegepast (mededingings- of internemarktregels, gesloten of open definities, inclusief of exclusief hybride kapitaalinstrumenten). Ook werd duidelijk dat het onderwerp in de praktijk nog niet relevant is geweest voor grensoverschrijdende activiteiten.

Ces autres travaux ont révélé que les différentes définitions utilisées en Europe dépendent de la finalité et du contexte dans lequel le concept de capital-risque est appliqué (règles de concurrence ou du marché intérieur, définitions fermées ou ouvertes, qui incluent ou excluent les quasi-fonds propres) et que cette question n'avait pas encore de pertinence pratique dans le contexte transfrontalier.


Gebleken is daarbij dat de verschillende definities die binnen Europa worden gehanteerd, afhangen van het doel en de context waarin het concept "risicokapitaal" wordt toegepast (mededingings- of internemarktregels, gesloten of open definities, inclusief of exclusief hybride kapitaalinstrumenten). Ook werd duidelijk dat het onderwerp in de praktijk nog niet relevant is geweest voor grensoverschrijdende activiteiten.

Ces autres travaux ont révélé que les différentes définitions utilisées en Europe dépendent de la finalité et du contexte dans lequel le concept de capital-risque est appliqué (règles de concurrence ou du marché intérieur, définitions fermées ou ouvertes, qui incluent ou excluent les quasi-fonds propres) et que cette question n'avait pas encore de pertinence pratique dans le contexte transfrontalier.


Daarbij werd de voorkeur gegeven aan overleg met de regeringen, omdat de raadpleging van de parlementen volgens de minister in de praktijk moeilijk was.

La consultation des parlements était, selon ses dires, « difficile en pratique ».




D'autres ont cherché : praktijk werd daarbij     praktijk     gevolgd daarbij     heeft gevolgd daarbij     vroegere praktijk     daarbij     accijnsvermindering mocht daarbij     gebleken is daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk werd daarbij' ->

Date index: 2022-09-08
w