Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk waarbij minstens » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Elk project geeft een voorbeeld van een innoverende praktijk waarbij minstens twee scholen uit verschillende landen op een nieuwe en creatieve manier samen leren.

Chacun est un exemple de pratique innovante par laquelle au moins deux écoles de pays différents ont appris ensemble de manière originale et créative.


De appreciatiebevoegdheid van deze diensten lijkt in de praktijk toch tot situaties te leiden waarbij minstens een aantal vragen rijzen, in de mate dat de controle aan de grens nogmaals een onderzoek inhoudt van het reismotief en de middelen.

Apparemment, la compétence d'appréciation de ce service crée, dans la pratique, des situations qui, à tout le moins, suscitent un certain nombre de questions, dans la mesure où le contrôle à la frontière implique un nouvel examen du motif du voyage et des ressources financières.


In dat verband stelt de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juni 2001 waarbij met name de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 april 1990 werden gewijzigd om de lijst van de erin beoogde misdrijven uit te breiden en daarin diegene op te nemen die leiden tot de veroordeling van de pleger ervan tot een gevangenisstraf van minstens drie maanden wegens opzettelijke slagen en verwondingen : « Art. 5. [...] De praktijk heeft uitgewezen da ...[+++]

A cet égard, les travaux préparatoires de la loi du 10 juin 2001 qui modifia, notamment, les articles 5 et 6 de la loi du 10 avril 1990 pour étendre la liste des délits qu'ils visent et y inclure ceux conduisant leur auteur à se voir condamnés à un emprisonnement d'au moins trois mois du chef de coups et blessures volontaires, indiquent : « Art. 5. [...] La pratique a démontré qu'il est essentiel de compléter l'énumération contenue à l'article 5, alinéa 1 , 1° de la loi par un certain nombre de délits qui sont considérés comme partic ...[+++]


1° de zin « De technische opleiding vloeibare brandstof omvat minstens 24 uur theorie en minstens 44 uur praktijk met betrekking tot de centrale stooktoestellen, gevoed met vloeibare brandstof». wordt vervangen door de zin « De technische opleiding vloeibare brandstof omvat 24 uur theorie en 44 uur praktijk met betrekking tot de centrale stooktoestellen, gevoed met vloeibare brandstof, waarbij het totale aantal te besteden lesuren als richtwaarde geldt».

1° la phrase « La formation technique en combustibles liquides comprend au moins 24 heures de théorie et au moins 44 heures de pratique relatives aux appareils de chauffage central, alimentés en combustibles liquides». est remplacée par la phrase « La formation technique en combustibles liquides comprend 24 heures de théorie et 44 heures de pratique relatives aux appareils de chauffage central, alimentés en combustibles liquides, où le nombre d'heures de cours à y consacrer est une valeur guide».


Bij dreigende overschrijding van het richtbedrag voor beste praktijken, stelt de administratie in overleg met de sociale partners een gemotiveerde rangorde op van de 5 laatst ingediende subsidieaanvragen voor een beste praktijk, waarbij gestreefd wordt naar minstens 1 beste praktijk per STC.

Lorsque le montant global des meilleurs pratiques risque de dépasser le montant prévu, l'administration et les partenaires sociaux, établissent conjointement un ordre de préséance motivé des 5 dernières demandes introduites pour le subventionnement de meilleures pratiques, l'objectif étant de retenir au moins 1 meilleure pratique par STC.


Wanneer het totaalbedrag van de aanvragen meer zou bedragen dan 1.852.500 euro voor de uitvoering van de actieplannen 'Diversiteit en evenredige arbeidsdeelname' en meer dan 247 000 euro voor de ontwikkeling van 'beste praktijken', stellen de administratie en de STC-stuurgroep, of bij delegatie de Werkgroep allochtonen, samen een gemotiveerde rangorde op van de 15 laatst ingediende aanvragen voor de subsidiering van actieplannen en van de 5 laatst ingediende aanvragen voor de subsidiering van 'beste praktijken', op basis van de in artikel 4 vermelde criteria en waarbij tevens ge ...[+++]

Lorsque le montant global des demandes dépasserait les 1 852 500 EUR pour l'exécution des plans « Diversité et participation proportionnelle au marché de l'emploi » et les 247 000 EUR pour le développement de " meilleures pratiques" , l'Administration et le comité d'accompagnement du STC ou, par délégation, le Groupe de travail Allochtones, établissent conjointement un ordre de préséance motivé des 15 dernières demandes introduites pour le subventionnement des plans d'action et des cinq dernières demandes introduites pour le subventionnement des " meilleures pratiques" sur la base des critères prévus à l'article 4, l'objectif étant de retenir au moins 5 pla ...[+++]


Wanneer het totaalbedrag van de aanvragen meer zou bedragen dan 37.5 miljoen BEF voor de uitvoering van positieve actieplannen en meer dan 10 miljoen BEF voor de ontwikkeling van « beste praktijken », stellen de administratie en de Werkgroep Migranten samen een gemotiveerde rangorde op van de tien laatst ingediende aanvragen voor de subsidiëring van positieve actieplannen en van de vijf laatst ingediende aanvragen voor de subsidiëring van « beste praktijken », op basis van de in artikel 4 vermelde criteria en waarbij tevens gestreefd wo ...[+++]

Lorsque le montant global des demandes dépasserait les 37,5 millions BEF pour l'exécution des plans d'action positive et les 10 millions BEF pour le développement de " meilleures pratiques" , l'Administration et le Groupe de travail immigrés établissent conjointement un ordre de préséance motivé des dix dernières demandes introduites pour le subventionnement des plans d'action positive et des cinq dernières demandes introduites pour le subventionnement des " meilleures pratiques" sur la base des critères prévus à l'article 4, l'objectif étant de retenir au moins trois plans d'action positive et une" meilleure pratique" par CSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk waarbij minstens' ->

Date index: 2024-08-16
w