Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Goede praktijk
Good practice
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge order
Mondelinge proef

Traduction de «praktijk van mondelinge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

déclaration verbale


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview








best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de pers zijn inderdaad berichten verschenen dat in Luxemburg een praktijk van mondelinge fiscale afspraken zou ontstaan.

Des informations selon lesquelles le Luxembourg pratiquerait des accords fiscaux verbaux ont en effet été publiées dans la presse.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1 ...[+++]


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren ger ...[+++]

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur ...[+++]


Schriftelijke inlichtingen zijn hierbij noodzakelijk voor de duidelijkheid en om evident bewijsrechtelijke redenen, maar ook een mondelinge toelichting is noodzakelijk zodat de deelnemer ook in de praktijk tot een « informed consent » komt.

Une information écrite est nécessaire pour la clarté et pour des raisons évidentes touchant à l'administration de la preuve, mais il s'impose aussi de donner des explications orales qui permettront au participant de donner un véritable « consentement éclairé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor is de praktijk ­ die de hoofdindiener van dit voorstel in een mondelinge vraag aan de minister van Justitie signaleerde op 21 december 1995 ­ uitgegroeid tot een vaste regel.

La pratique ­ sur laquelle l'auteur principal de la présente proposition a attiré l'attention dans une question orale posée au ministre de la Justice le 21 décembre 1995 ­ est ainsi devenue la règle.


Schriftelijke inlichtingen zijn hierbij noodzakelijk voor de duidelijkheid en om evident bewijsrechtelijke redenen, maar ook een mondelinge toelichting is noodzakelijk zodat de deelnemer ook in de praktijk tot een « informed consent » komt.

Une information écrite est nécessaire pour la clarté et pour des raisons évidentes touchant à l'administration de la preuve, mais il s'impose aussi de donner des explications orales qui permettront au participant de donner un véritable « consentement éclairé ».


Mondelinge vraag van de heer Luc Paque aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «het ontwerp van koninklijk besluit tot reglementering van de praktijk van de tatoeages en de piercings» (nr. 3-778)

Question orale de M. Luc Paque au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «le projet d'arrêté royal réglementant la pratique des tatouages et des piercings» (nº 3-778)


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-1350 van 11 januari 2007 verklaart staatssecretaris Tuybens “In de praktijk, onder meer in Italië, is gebleken dat dergelijke compensatiefondsen slecht functioneren, meer bepaald op het vlak van de boekhouding en de Europese reglementering inzake concurrentie en vrij verkeer van diensten”.

Dans sa réponse à ma question orale nº 3-1350 du 11 janvier 2007, le secrétaire d’État Tuybens déclare que « la pratique démontre le mauvais fonctionnement des fonds de compensation en matière postale – comme en Italie –, notamment sur le plan de leur compatibilité avec la réglementation européenne en matière de concurrence et de libre circulation des services ».


17. beklemtoont dat de vrijheid van meningsuiting in de praktijk geëerbiedigd moet worden door waarborging van de mogelijkheden voor het ontvangen en verspreiden van informatie over seksuele gerichtheid en genderidentiteit via alle communicatiekanalen, waaronder de pers, publicaties, mondelinge en schriftelijke verklaringen, kunstuitingen en de media; benadrukt dat de vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging van alle LGBTI's gerespecteerd moet worden; is van oordeel dat de lagere overheden LGBTI-organisaties daarom moeten he ...[+++]

17. insiste sur le besoin de respecter en pratique le droit à la liberté d'expression en préservant la possibilité de recevoir et de diffuser des informations sur les questions relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre par le biais de toutes les formes d'expression telles que la presse, les publications, les déclarations orales et écrites, les arts et les médias; souligne qu'il est nécessaire de respecter la liberté de réunion pacifique et d'association de toutes les personnes LGBTI; relève que les autorités locales et régionales devraient par conséquent faciliter les efforts des associations LGBTI pour l'organisation ...[+++]


Wanneer er zeer weinig leden aanwezig zijn, is het minimum van veertig leden voor het tegenhouden van mondelinge amendementen onevenredig hoog en in de praktijk nauwelijks haalbaar.

Quand la présence au Parlement est très faible, le seuil de quarante députés pour bloquer les amendements oraux est disproportionné et difficile à atteindre en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk van mondelinge' ->

Date index: 2023-08-12
w