Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk treft vooral mensen " (Nederlands → Frans) :

die situatie treft vooral mensen die onder de meest precaire arbeidsovereenkomsten werken (inzonderheid in de horeca en de schoolcrèches).

— Ce problème touche particulièrement les contrats les plus précaires comme ceux dans l'horeca ou les garderies d'écoles.


die situatie treft vooral mensen die onder de meest precaire arbeidsovereenkomsten werken (inzonderheid in de horeca en de schoolcrèches).

— Ce problème touche particulièrement les contrats les plus précaires comme ceux dans l'horeca ou les garderies d'écoles.


Het niet-gebruik (« non take up ») van sociale rechten is een ernstig probleem dat vooral mensen treft die zich reeds in precaire situaties bevinden.

Le non-recours aux droits sociaux (« non take up ») est un problème grave qui touche essentiellement des personnes se trouvant déjà au départ en situation de précarité.


Deze ziekte tast vooral bepaalde organen, zoals de longen en de lymfeklieren, aan, maar kan ook de gewrichten, de huid, de ogen, het hart, het zenuwstelsel, de nieren,.treffen. Sarcoïdose is een progressieve ontstekingsziekte, die ongeveer 1 persoon op 20.000 treft, maar de cijfers zijn onnauwkeurig omdat veel mensen met sarcoïdose geen symptomen vertonen.

Elle touche principalement certains organes comme les poumons et les ganglions lymphatiques mais peut également toucher les articulations, la peau, les yeux, le coeur, le système nerveux, les reins.Cette maladie inflammatoire évolutive touche environ 1 personne sur 20.000 mais les chiffres demeurent imprécis car de nombreuses personnes atteintes ne présentent pas de symptômes.


Deze praktijk treft vooral mensen met de Griekse nationaliteit die niet permanent in Griekenland wonen en werken.

Cette pratique pénalise la plupart des ressortissants grecs qui ne vivent pas et ne travaillent pas de manière permanente en Grèce.


De heer Istasse verheugt zich erover dat de ontworpen tekst weldra zal kunnen worden toegepast op patiënten die lijden aan bepaalde ziekten, en dan vooral de ziekte van Alzheimer, die een steeds groter aantal mensen treft.

M. Istasse se réjouit que l'on puisse bientôt appliquer le texte en projet pour des patients atteints de certaines maladies, en particulier la maladie d'Alzheimer, qui touche un nombre de plus en plus grand de personnes.


Concreet stel ik dus voor om het rechtsprekende gedeelte van voorliggend voorstel te herschrijven in de richting van één tuchtrechtbank, naar analogie met de krijgsraden zodat ook specifieke sancties kunnen worden opgelegd, en vooral naar analogie met de arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel waar mensen uit de praktijk naast lekenrechters zitting hebben.

Concrètement, je propose donc de réécrire les dispositions judiciaires de la présente proposition pour instaurer un tribunal disciplinaire unique pouvant imposer des sanctions spécifiques à l'instar des conseils de guerre, et composé de praticiens et de juges profanes à l'instar des tribunaux du travail et du commerce.


Deze praktijk is vooral onder onze aandacht gekomen door de globalisering en mobiliteit van mensen en is onlosmakelijk verbonden geraakt met het immigratie- en asielbeleid.

Elle a été portée à notre attention principalement grâce à la mondialisation et à la mobilité de la population et est devenue liée de manière complexe aux politiques d’immigration et d’asile.


In de nieuwe lidstaten zijn rond de vijf miljoen mensen werkloos en hun aantal is groeiende. Dit lot treft vooral ouderen, vrouwen, alleenstaande ouders en laag opgeleiden.

Dans les nouveaux États membres, quelque cinq millions de personnes sont sans emploi et ce nombre ne fait que croître, surtout parmi les personnes plus âgées, les femmes, les parents isolés et les travailleurs peu qualifiés.


114. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan hun bezorgdheid uit te spreken over kastendiscriminatie en strategieën op te stellen om deze wijdverspreide praktijk, die 260 miljoen mensen treft in India, Zuid-Aziatische landen en elders, tegen te gaan en in het bijzonder er in de context van de Wereldconferentie tegen Racisme op aan te dringen dat kastendiscriminatie en de mensonterende praktijk van de “onaanraakbaarheid” worden opgenomen in de Verklaring van het Actieprogramma van de Wereldconferentie tegen Racisme;

114. presse l'UE et ses États membres d'exprimer la préoccupation que leur suscite le système discriminatoire des castes et de définir des stratégies destinées à combattre cette pratique très répandue en Inde - où elle touche 260 millions de personnes, ainsi que dans des pays de l'Asie du Sud et d'ailleurs - et, en particulier dans le contexte de la conférence mondiale contre le racisme, de recommander vivement d'inclure le système discriminatoire des castes et la coutume avilissante de l'""intouchabilité” dans la déclaration et le programme d'action de la conférence mondiale contre le racisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk treft vooral mensen' ->

Date index: 2025-07-10
w