Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Neventerm
Optimale praktijk
Praktijk van het sturen
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Vertaling van "praktijk tot toestanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de der ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de verantwoordingsnota van het onmiddellijke en toekomstige aantal aan te sluiten inwonersequivalenten volgens de onderscheiden toestanden, vermeld in de code van goede praktijk;

2° la note justificative du nombre d'équivalents d'habitants à raccorder immédiatement et à l'avenir suivant les différentes situations, visées dans le code de bonne pratique ;


In het geval, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt voor de aanduiding van de in de toekomst voorziene toename van de vuilvracht gebruikgemaakt van de onderscheiden toestanden, vermeld in de code van goede praktijk.

Dans la cas visé à l'alinéa 1, 1°, les situations distinctes, visées au code de bonne pratique, sont utilisées pour indiquer la croissance de la charge polluée prévue à l'avenir.


Als men deze bepaling niet opneemt zal men in de praktijk tot toestanden komen waarbij de vertegenwoordigers van de gewestelijke openbare vervoermaatschappijen in de meerderheid zijn, en bindende adviezen kunnen formuleren die de NMBS betreffen.

Si l'on n'insère pas cette disposition, on en arrivera dans la pratique à des situations où les représentants des sociétés régionales de transport seront majoritaires et pourront formuler des avis contraignants relatifs à la SNCB.


De heer Caluwé stipt aan dat als men deze bepaling niet opneemt, men in de praktijk tot toestanden zal komen waarbij de vertegenwoordigers van de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen in de meerderheid zijn en bindende adviezen kunnen formuleren die de NMBS betreffen.

M. Caluwé souligne que si l'on n'insère pas cette disposition, on aboutira, dans la pratique, à des situations où les représentants des sociétés régionales de transports en commun seront majoritaires et pourront formuler des avis contraignants concernant la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Caluwé stipt aan dat als men deze bepaling niet opneemt, men in de praktijk tot toestanden zal komen waarbij de vertegenwoordigers van de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen in de meerderheid zijn en bindende adviezen kunnen formuleren die de NMBS betreffen.

M. Caluwé souligne que si l'on n'insère pas cette disposition, on aboutira, dans la pratique, à des situations où les représentants des sociétés régionales de transports en commun seront majoritaires et pourront formuler des avis contraignants concernant la SNCB.


Als men deze bepaling niet opneemt zal men in de praktijk tot toestanden komen waarbij de vertegenwoordigers van de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen in de meerderheid zijn en bindende adviezen kunnen formuleren die de NMBS betreffen.

Si l'on ne prévoit pas cette exigence, il se trouvera que les représentants des sociétés régionales de transport public seront majoritaires et pourront formuler des avis obligatoires concernant la SNCB.


Als men deze bepaling niet opneemt zal men in de praktijk tot toestanden komen waarbij de vertegenwoordigers van de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen in de meerderheid zijn en bindende adviezen kunnen formuleren die de NMBS betreffen.

Si l'on ne prévoit pas cette exigence, il se trouvera que les représentants des sociétés régionales de transport public seront majoritaires et pourront formuler des avis obligatoires concernant la SNCB.


uit ervaringen met andere, vergelijkbare producten die in de praktijk worden gebruikt of met producten die vergelijkbare ontwerpkenmerken hebben, is gebleken dat onveilige toestanden kunnen ontstaan.

l’expérience acquise avec d’autres produits similaires en service ou avec des produits présentant des caractéristiques de conception similaires a démontré que des conditions compromettant la sécurité peuvent apparaître.


Overwegende dat, wat de eerste hoofdlijn betreft, de bestaande rubriek 01, met het opschrift " Landbouw, jacht, aanverwante diensten" , zonder nadere bepalingen betrekking heeft op teeltactiviteiten voor de productie van dieren of voedingsmiddelen rechtstreeks of onrechtstreeks bestemd voor de voedingsdistributie (land- en tuinbouwsector), op dierenteelt voor niet landbouwdoeleinden, op asielen en kennels, wormenkwekerijen en bijenstallen; dat, bijvoorbeeld, in het geval van een fokkerij - runderen, varkens, struisvogels, enz. - gehouden door een landbouwer en van een fokkerij gehouden door een " niet-landbouwer" - asielen en kennels, runderenteelt gehouden door een farmaceutisch bedrijf, onderzoekscentrum, dieren gehouden door particulie ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le premier axe, que l'actuelle rubrique 01, intitulée " agriculture, chasse, services annexes" , regroupe sans aucune spécification les activités d'élevage dont la finalité est la production d'animaux ou d'aliments destinés directement ou indirectement à la distribution alimentaire (secteur agricole et horticole), l'élevage d'animaux à des fins non agricoles, les refuges et chenils, les verminières et les ruchers; que, par exemple, dans le cas d'un élevage - bovins, porcs, autruches, etc - détenu par un agriculteur et d'un élevage détenu par un " non-agriculteur" - refuges et chenils, élevage de bovins d ...[+++]


Toch is de inzet heel belangrijk, vooral bij complexe toestanden waarin de fysische mogelijkheden tot ingrijpen moeilijk in de praktijk te brengen zijn.

Mais l'enjeu est d'importance, surtout dans les situations complexes où les moyens « physiques » d'intervention sont difficiles à mettre en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk tot toestanden' ->

Date index: 2021-10-20
w