Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Goede praktijk
Good practice
ICT-standaardnaleving garanderen
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Optimale praktijk
Praktijk van de verkeersregeling
Praktijk van het sturen

Traduction de «praktijk te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


praktijk van de verkeersregeling

pratique de la régulation de la circulation


oefeningen in politiële praktijk en tactiek

exercices de pratique et de tactique policière




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de richtlijn inzake rechten van slachtoffers zijn bindende rechten vastgesteld voor slachtoffers van een strafbaar feit, evenals duidelijke verplichtingen voor de EU-lidstaten om deze rechten in de praktijk te garanderen (IP/12/1066).

La directive sur les droits des victimes définit un ensemble de droits contraignants pour les victimes de la criminalité et impose aux États membres de l'Union des obligations claires pour assurer en pratique le respect de ces droits (IP/12/1066).


Wij wijzen er met nadruk op dat het noodzakelijk is dat de besluitvormingsprocedures worden gewijzigd om die gelijkheid in de praktijk te garanderen.

Nous soulignons la nécessité de procéder à des modifications de la structure des processus de décision afin d'assurer cette égalité dans la pratique.


Het Hof bevestigde in het arrest de benadering van de Commissie, die sinds november 2013 werkt aan een herziening van de veiligehavenregeling om in de praktijk een passend gegevensbeschermingsniveau te garanderen, zoals voorgeschreven door het EU-recht.

L’arrêt a ainsi confirmé l’approche adoptée par la Commission depuis novembre 2013 visant une révision de l’accord sur la sphère de sécurité, afin de garantir concrètement un niveau suffisant de protection des données, équivalent à celui exigé par le droit de l’Union.


De Commissie streeft naar betere regelgeving. Zij doet dat door feitelijke informatie te onderzoeken en zo te garanderen dat het optreden van de EU in de praktijk daadwerkelijk een positieve invloed heeft.

L’engagement pris par la Commission pour mieux légiférer consiste à examiner les faits et à s'assurer que, lorsque l’UE intervient, elle le fait d'une manière qui aura effectivement un effet positif sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de door de regering voorgestelde hervorming wordt het mogelijk dat advocaten zich vrijwillig opgeven om, deeltijds of zelfs voltijds, juridische bijstand te verstrekken, zonder dat men deze advocaten echter kan garanderen dat er voldoende aanvragen om bijstand zullen zijn om hun een volledige praktijk te bezorgen.

La réforme proposée par le gouvernement permet aux avocats de se porter volontaires pour accorder une aide juridique à temps partiel ou même à temps plein, sans que l'on puisse toutefois leur garantir que le nombre de demandes permette de se constituer une clientèle complète.


Het is belangrijk als netwerk te garanderen dat deze verschillen, de gevoeligheden van het beleid en de manier waarop professionals het in praktijk brengen in ons dagelijks leven, in acht worden genomen.

En tant que réseau, il est important de garantir que ces différences, la sensibilité des politiques et la manière dont les professionnels appliquent ces politiques seront respectées dans notre vie quotidienne.


5) In de praktijk moet(en) het (de) slachtoffer(s) van het intrafamiliaal geweld vaak de woning verlaten om hun veiligheid te garanderen.

5) Dans la pratique, les victimes de violence intrafamiliale doivent-elles souvent quitter le domicile pour assurer leur sécurité ?


Het is in de praktijk vaak niet voldoende een mens de handboeien aan te leggen om hem/haar te immobiliseren en tegelijk de veiligheid van zichzelf en van anderen te garanderen.

En pratique, les menottes placées aux poignets ne sont souvent pas suffisantes pour immobiliser une personne et en même temps garantir sa propre sécurité et celle des autres.


Om de onafhankelijkheid te garanderen met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kan aan verticaal geïntegreerde structuren een verbod worden opgelegd om diensten te exploiteren in andere lidstaten als deze structuren de Commissie er niet van overtuigd hebben dat alle garanties aanwezig zijn om in de praktijk een gelijk speelveld te garanderen en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.

Clause de vérification de conformité: pour garantir cette indépendance dans le contexte de l’ouverture totale du marché du transport de voyageurs à l’horizon 2019, les entreprises ferroviaires appartenant à une structure verticalement intégrée pourraient se voir interdire d’opérer dans d’autres États membres si elles n’ont pas d’abord convaincu la Commission de la mise en place de garanties appropriées assurant effectivement le maintien de conditions égales de concurrence et de l’existence d’un accès équitable des autres opérateurs à leur marché national d’origine.


Het gaat er niet om een regeling te hebben die identiek is aan die van de EU, maar wel om in de praktijk hetzelfde niveau van gegevensbescherming te garanderen.

Il ne s’agit pas, pour un pays tiers, d’avoir un régime identique à celui de l’Union mais, d’assurer en pratique le même niveau de protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk te garanderen' ->

Date index: 2022-03-02
w