Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk sommige werkgevers evenwel » (Néerlandais → Français) :

Omdat sommige lidstaten evenwel voornemens zijn hun overschot aan 'Assigned Amount Units' (AAU's) af te boeken, zullen in de praktijk alle lidstaten hun respectieve individuele verbintenissen moeten nakomen, wil de Unie het collectieve streefcijfer in het kader van het Protocol van Kyoto kunnen halen.

Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.


De regering deelt die zorg blijkbaar want er wordt ook verwezen naar de eindejaarspremie. Het risico van zo'n systeem is evenwel dat sommige werkgevers hun werknemers ertoe zouden verplichten hun verlofdagen op te sparen.

Le risque de ce système c'est que certains employeurs obligent leurs travailleurs à épargner leurs jours de congé.


Sommige van deze criteria zijn in de praktijk evenwel moeilijk te gebruiken.

Cependant, certains de ces critères peuvent se révéler difficiles à appliquer dans la pratique.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ...[+++]

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le ...[+++]


In de praktijk is het evenwel niet altijd makkelijk om te bepalen wie de werkgever is in het kader van de driehoeksverhouding die artikel 1bis, § 1, tweede lid, impliciet bevat (« De natuurlijke persoon of rechtspersoon van wie de persoon die de artistieke prestatie levert of het artistieke werk produceert, het loon ontvangt, wordt beschouwd als de werkgever». ).

Or, dans la pratique, il n'est pas toujours évident de déterminer qui est l'employeur dans le cadre de la relation triangulaire induite implicitement par l'article 1 bis, § 1 , alinéa 2 (« La personne physique ou morale de qui la personne qui fournit la prestation artistique ou qui produit l'œuvre artistique reçoit la rémunération est considérée comme l'employeur». ).


In de praktijk zijn die werkgevers evenwel ­ op grond van een « attractiviteitsprincipe » dat door de RSZ wordt toegepast ­ ook werkgeversbijdragen verschuldigd voor de volgende sectoren :

En pratique, sur la base d'un principe « d'attractivité » appliqué par l'ONSS, ces employeurs sont également redevables des cotisations sociales patronales pour les secteurs suivants :


In de praktijk zijn die werkgevers evenwel ­ op grond van een « attractiviteitsprincipe » dat door de RSZ wordt toegepast ­ ook werkgeversbijdragen verschuldigd voor de volgende sectoren :

En pratique, sur base d'un principe « d'attractivité » appliqué par l'ONSS, ces employeurs sont également redevables des cotisations sociales patronales pour les secteurs suivants :


In de praktijk zijn die werkgevers evenwel ­ op grond van een « attractiviteitsprincipe » dat door de RSZ wordt toegepast ­ ook werkgeversbijdragen verschuldigd voor de volgende sectoren :

En pratique, sur la base d'un principe « d'attractivité » appliqué par l'ONSS, ces employeurs sont également redevables des cotisations sociales patronales pour les secteurs suivants :


In de praktijk is het evenwel niet uitgesloten dat dit gedrag in sommige gevallen gekwalificeerd wordt als het niet-bijstaan van een persoon in gevaar, dat bestraft wordt bij de artikelen 422bis en 422ter van het Strafwetboek.

En pratique, il n'est toutefois pas exclu que ce comportement soit qualifié dans certains cas de non-assistance à personne en danger, incriminée par les articles 422bis et 422ter du Code pénal.


Door de praktijk zijn sommige bepalingen over de benuttiging van deze instrumenten evenwel achterhaald.

Cependant, la pratique elle-même a rendu caduques certaines dispositions sur la mobilisation de ces instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk sommige werkgevers evenwel' ->

Date index: 2022-05-19
w