Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-conventionele praktijk

Traduction de «praktijk niet dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-conventionele praktijk

pratique non conventionnelle


niet-conventionele praktijk

pratique non conventionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de administratie van de inkomstenbelastingen normaal de andere belastingadministraties moet inlichten over situaties waarmee ze wordt geconfronteerd bij overdrachten die als bedrieglijk kunnen worden beschouwd omdat ze het onvermogen van de overdrager organiseren, geeft dat die administraties, meer bepaald de BTW-administratie, in de praktijk niet dezelfde mogelijkheden om in te grijpen.

Bien que l'administration des impôts sur les revenus devrait normalement informer les autres administrations fiscales de situations auxquelles elle est confrontée dans l'hypothèse de cessions pouvant être considérées comme frauduleuses parce qu'organisant l'insolvabilité du cédant, dans la pratique cela ne donne pas les même facilités d'intervention à ces administrations et notamment à celle de la TVA.


Hoewel de administratie van de inkomstenbelastingen normaal de andere belastingadministraties moet inlichten over situaties waarmee ze wordt geconfronteerd bij overdrachten die als bedrieglijk kunnen worden beschouwd omdat ze het onvermogen van de overdrager organiseren, geeft dat die administraties, meer bepaald de BTW-administratie, in de praktijk niet dezelfde mogelijkheden om in te grijpen.

Bien que l'administration des impôts sur les revenus devrait normalement informer les autres administrations fiscales de situations auxquelles elle est confrontée dans l'hypothèse de cessions pouvant être considérées comme frauduleuses parce qu'organisant l'insolvabilité du cédant, dans la pratique cela ne donne pas les même facilités d'intervention à ces administrations et notamment à celle de la TVA.


Is het niet discriminerend om een hele groep kandidaat-vluchtelingen dezelfde boodschap te sturen? Staat dat niet haaks op het individuele karakter van het asielrecht, dat zowel wettelijk als in de praktijk doorslaggevend is?

Communiquer de la sorte vers un groupe entier de candidats réfugiés n'est-il discriminatoire et en contradiction avec le caractère individuel du droit d'asile qui prévaut tant dans les faits que dans la législation?


Omdat niet elke controleur blijkbaar dezelfde strikte interpretatie hanteert, bestaat er in de praktijk bovendien een grote geografische ongelijkheid in de behandeling van aangiftes van freelance-journalisten, afhankelijk van de plaats waar ze wonen en de controleur met wie ze te maken krijgen.

Par ailleurs, tous les contrôleurs n'appliquent manifestement pas cette même interprétation stricte. On observe ainsi une grande inégalité de traitement des déclarations de journalistes pigistes en fonction de leur lieu de résidence et du contrôleur dont ils dépendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien uw administratie er niet aan denkt om deze administratieve tolerantie in alle gevallen automatisch op dezelfde wijze toe te passen, lijkt het dan niet aangewezen om bij een eerstvolgende wet houdende diverse bepalingen de bestaande administratieve praktijk wettelijk te verankeren?

2. Si votre administration ne songe pas à appliquer automatiquement cette tolérance administrative dans tous les cas, ne serait-il pas indiqué d'ancrer légalement la pratique administrative actuelle dans une prochaine loi portant des dispositions diverses?


Deze geïmporteerde dieren (vaak verwaarloosd/niet gevaccineerd) worden volgens signalen uit de sector in de praktijk niet op dezelfde wijze gecontroleerd als de commerciële kwekerijen.

En raison de certains signaux en provenance du secteur, ces animaux importés (souvent abandonnés et non vaccinés) ne sont pas soumis, dans la pratique, aux mêmes contrôles que les animaux issus d'élevages commerciaux.


Hoewel deze praktijk niet eigen is aan een gemeenschap, een bevolkingsgroep of een religie in het bijzonder, zijn de gevolgen voor de slachtoffers dezelfde: geweld, psychische problemen, integratieproblemen, tienerzwangerschappen, uitstoting uit de familie, isolement, het stopzetten van de school, enzovoort.

Si cette pratique n'est pas propre à une communauté, une ethnie ou une religion en particulier, les conséquences pour les victimes sont les mêmes : violences, problèmes psychologiques, problèmes d'intégration, grossesses chez des adolescentes, répudiation de la famille, isolement, arrêt de la scolarité, etc.


1. dat meer slachtoffercategorieën de mogelijkheid krijgen hun mening te uiten of te worden gehoord in het kader van de procedures die zijn vastgelegd bij voormelde wet van 17 mei 2006; hoewel de slachtoffercategorieën waarop de wet betrekking heeft in de praktijk zeer ruim worden opgevat, wordt er niet uitdrukkelijk in vermeld dat een benadeelde persoon als een slachtoffer kan worden beschouwd in de zin van die wet; het wetsvoorstel beoogt dan ook een en ander te verduidelijken, door er expliciet in te voorzien dat personen die een verklaring van benadeelde persoon hebben afgelegd ...[+++]

1. élargit la catégorie de victimes ayant la possibilité de donner leur avis ou d'être entendues dans le cadre des procédure prévues par la loi du 17 mai 2006 précitée; en effet, si actuellement les catégories de victimes visées par la loi sont interprétées très largement en pratique, il n'est pas mentionné explicitement qu'une personne lésée puisse être considérée comme victime au sens de cette loi; la proposition de loi clarifie donc les choses en prévoyant explicitement que les personnes ayant rempli une déclaration de personne lésée ont désormais les mêmes droits que la partie civile, et cela que la déclaration ait été enregistrée ...[+++]


(5) Volgens de actuele regel vervat in artikel 915, § 4, wordt het voorbehouden erfdeel naar evenredigheid op dat van de mede-erfgenamen en op het beschikbaar deel toegerekend; deze proportionele toerekening blijkt in de praktijk tot onnoemelijke problemen te leiden, die voortaan vermeden moeten worden; voor het vruchtgebruik op de aanwinsten valt er niet nader te bepalen of de reserve dan wel het beschikbaar deel ermee belast wordt; de abstracte reserve van de langstlevende wordt immers louter bepaald door de aard van de goederen ...[+++]

(5) Selon la règle actuelle prévue à l'article 915, § 4, la réserve du conjoint survivant est répartie proportionnellement entre la réserve des cohéritiers et la quotité disponible; cette imputation proportionnelle donne lieu à des problèmes insolubles dans la pratique, qu'il faut donc éviter désormais; pour l'usufruit sur les acquêts il n'y a pas lieu de préciser si c'est la réserve ou la quotité disponible qui en est grevée, puisque seule la nature des biens détermine l'importance de la réserve abstraite, peu importe celui qui les ...[+++]


Indien het werkelijk de bedoeling is om een « netto-buit » per belastingambtenaar vast te stellen, kan de geachte minister mij dan zeggen hoe men in de praktijk tewerk zal gaan wanneer bijvoorbeeld het volgende geval zich voordoet : een dienst van de BBI heeft ten laste van een enkele vennootschap een belasting gevestigd van 5 miljard frank; vijf of tien jaar later beslist de belastingadministratie zelf, ontheffing te verlenen (de zaak is zelfs niet voor de rechter gebracht); de ambtenaren die de belasting geheven hebben, bekleden o ...[+++]

D'autre part, s'il entre effectivement dans les intentions d'établir un tableau de chasse « net » par agent taxateur, l'honorable ministre peut-il m'indiquer comment on prendra en compte, en pratique, un dégrèvement d'impôt de 5 milliards de francs, par exemple, établi initialement par un service de l'ISI à charge d'une seule société, lorsque la décision de dégrèvement, prise par l'administration des contributions elle-même (il n'y a même pas de recours en justice), intervient cinq ou dix années plus tard, et que les agents qui avaient établi la taxation ne sont plus à ce moment des agents taxateurs en raison de l'accession à d'autres fo ...[+++]




D'autres ont cherché : niet-conventionele praktijk     praktijk niet dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk niet dezelfde' ->

Date index: 2022-12-06
w