Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk maken consulaten echter " (Nederlands → Frans) :

Zowel de rechtsleer als de parlementaire praktijk maken echter een uitzondering voor dringende wetsontwerpen zoals de voorlopige twaalfden, de wet op het contingent en de internationale verdragen.

Tant la doctrine que la pratique parlementaire admettent toutefois une exception pour des projets de lois urgents comme les douzièmes provisoires, la loi sur le contingent et les traités internationaux.


In theorie ­ laat staan in de praktijk ­ is het echter onmogelijk een duidelijk onderscheid te maken tussen « speculatieve » en « niet-speculatieve » financiële transacties.

En théorie, et encore plus en pratique, il est malheureusement impossible de distinguer clairement les transactions « spéculatives » des opérations « non spéculatives ».


Het verkrijgen ervan verloopt echter via een eerste identificatie met behulp van de elektronische identiteitskaart (eID); deze kan worden opgevraagd bij de 115 Belgische ambassades en consulaten, maar de activering ervan is slechts mogelijk bij de 14 ambassades en consulaten die zijn verbonden met het Belpic-netwerk, en in elke Belgische gemeente (de volgende ambassades en consulaten maken deel uit van het Belpic-netwerk: Den Haag ...[+++]

Son obtention passe toutefois par une première identification via la carte d'identité électronique (eID); celle-ci peut être demandée auprès des 115 ambassades et consulats belges mais son activation n'est possible qu'auprès des 14 ambassades et consulats qui sont reliés au réseau Belpic, ainsi que dans toute commune belge (les ambassades et consulats suivants font partie du réseau Belpic: La Haye, Cologne, Lille, Berlin, Berne, Londres, Genève, Paris, Marseille, Strasbourg, Alicante, Barcelone, Madrid et Tenerife).


In de praktijk maken vrouwen echter nauwelijks carrière, zij krijgen minder prestatiebonussen, zij hebben geen deel in de ondernemingswinst en zij moeten zich tevreden stellen met onbelangrijke en vanuit professioneel oogpunt minder aantrekkelijke jobs.

Toutefois, dans la réalité, les femmes ne progressent pas dans leur carrière, ne reçoivent aucune prime de productivité régulière ni part des bénéfices de la société, et elles doivent accepter des postes moins importants et moins gratifiants d’un point de vue professionnel.


In de praktijk is er echter nog vaak sprake van belemmeringen die de burgers ervan weerhouden om in de Unie ten volle gebruik te maken van deze rechten.

Toutefois, nous savons qu’en pratique, de nombreux obstacles subsistent, empêchant les citoyens de bénéficier pleinement de ces droits au sein de la Communauté.


In de praktijk krijgen zij echter vaak te maken met inmenging door de Europese Commissie of het Europese Hof van Justitie die hun activiteiten vanuit het perspectief van de EU-regels voor de interne markt hebben beoordeeld - door bijvoorbeeld kruissubsidiëring in strijd te achten met de regels inzake staatssteun, dan wel belastende verplichtingen in verband met overheidsaanschaffingen of koppeling van sommige verplichtingen aan openbare diensten als belemmeringen van de Europese interne markt te behandelen.

Cependant, dans la pratique, elles sont souvent confrontées à des ingérences de la Commission européenne ou de la Cour de justice des Communautés européennes qui apprécient leurs activités du point de vue des règles du marché intérieur, par exemple en considérant que le financement croisé est contraire aux règles relatives aux aides d'État, en imposant de lourdes obligations de marché public ou en traitant certaines obligations de service public comme des obstacles au marché unique européen.


In de praktijk nemen wij echter twee besluiten, namelijk een besluit over de kwijting, waarin wij een politieke evaluatie maken, en een besluit over de goedkeuring van de rekeningen.

Dans la pratique, il s'agit cependant de deux actes que nous exécutons, à savoir d'une part l'évaluation politique dans la décision de décharge et, dans un deuxième acte, la clôture des comptes de l'exercice.


Zowel de rechtsleer als de parlementaire praktijk maken echter een uitzondering voor dringende wetsontwerpen zoals de voorlopige twaalfden, de wet op het contingent en de internationale verdragen.

Tant la doctrine que la pratique parlementaire admettent toutefois une exception pour des projets de lois urgents comme les douzièmes provisoires, la loi sur le contingent et les traités internationaux.


De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.

Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.


Dit heeft echter niets te maken met jurisdictionele rechtspraak, maar wel met de administratieve praktijk en de houding van de lokale overheden ten opzichte van wapenbezit.

Cela n'a toutefois rien à voir avec la jurisprudence juridictionnelle mais plutôt avec la pratique administrative et l'attitude des autorités locales en matière de détention d'armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk maken consulaten echter' ->

Date index: 2021-09-16
w