Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk en blijkens de literatuur ontegensprekelijk haar " (Nederlands → Frans) :

De bestaande figuur van de (facultatieve) gemeentelijke heffing op onbebouwde terreinen (artikel 143 DRO) heeft in de praktijk en blijkens de literatuur ontegensprekelijk haar nut bewezen voor de activering van slapende gronden.

Concrètement et au vu de la littérature, il est incontestable que la figure actuelle de la taxe communale (facultative) sur des terrains non bâtis (article 143 du décret flamand portant organisation de l'aménagement du territoire) a prouvé son utilité pour l'activation de terrains dormants.


- 4 - De figuur van de gemeentelijke heffing op onbebouwde terreinen heeft blijkens de literatuur ontegensprekelijk haar nut bewezen.

- 4 - Il ressort de la littérature que le concept de la redevance communale sur des terrains non bâtis a incontestablement prouvé son utilité.


Dit is belangrijk omdat deze vraag meer en meer wordt gesteld en omdat er zich in de praktijk situaties voordoen, waarbij de moeder bijvoorbeeld beslist een zwangerschapsonderbreking van haar foetus van minder dan 10 weken te laten uitvoeren mocht blijken dat een bepaalde persoon de vader is, maar niet indien de vader een andere persoon zou zijn.

C'est important parce que les demandes sont de plus en plus nombreuses et parce qu'il arrive qu'une femme enceinte ait décidé de recourir à une interruption de grossesse avant que le fœtus ait atteint l'âge de 10 semaines au cas où telle personne en serait le père et de poursuivre sa grossesse au cas où ce serait une autre.


Het is niet wenselijk de manoeuvreerruimte van de regering van meet af aan beperken door haar slechts één instrument aan te reiken, dat in de praktijk inefficiënt kan blijken.

Il convient de ne pas restreindre dès le départ la marge de manoeuvre du gouvernement à travers le choix d'un seul instrument qui pourrait se révéler par la suite inefficace.


Dit is belangrijk omdat deze vraag meer en meer wordt gesteld en omdat er zich in de praktijk situaties voordoen, waarbij de moeder bijvoorbeeld beslist een zwangerschapsonderbreking van haar foetus van minder dan 10 weken te laten uitvoeren mocht blijken dat een bepaalde persoon de vader is, maar niet indien de vader een andere persoon zou zijn.

C'est important parce que les demandes sont de plus en plus nombreuses et parce qu'il arrive qu'une femme enceinte ait décidé de recourir à une interruption de grossesse avant que le fœtus ait atteint l'âge de 10 semaines au cas où telle personne en serait le père et de poursuivre sa grossesse au cas où ce serait une autre.


Het is niet wenselijk om de manoeuvreerruimte van de regering van meet af aan te beperken door haar slechts één instrument aan te reiken, dat in de praktijk inefficiënt kan blijken.

Il convient de ne pas restreindre dès le départ la marche de manoeuvre du gouvernement à travers le choix d'un seul instrument qui pourrait se révéler par la suite inefficace.


Het is niet wenselijk de manoeuvreerruimte van de regering van meet af aan beperken door haar slechts één instrument aan te reiken, dat in de praktijk inefficiënt kan blijken.

Il convient de ne pas restreindre dès le départ la marge de manoeuvre du gouvernement à travers le choix d'un seul instrument qui pourrait se révéler par la suite inefficace.


3. a) Bent u er zich van bewust dat dit in de praktijk een tamelijk asociale maatregel zal blijken, daar: - goedkopere varianten en derhalve gebruiksvoorwerpen met een kans op snellere slijtage in haar verschillende aspecten, uit de markt zullen verdwijnen en/of - de producenten de langere garantieperiode aan de consument zullen doorrekenen op het m ...[+++]

3. a) Etes-vous consciente de ce que, dans la pratique, cette mesure s'avérera relativement antisociale, étant donné que: - les variantes bon marché et, par ailleurs, les biens de consommation susceptibles de subir une usure prématurée dans ses différents aspects disparaîtront du marché et/ou - les producteurs répercuteront l'allongement de la période de garantie sur le consommateur au moment où celui-ci achète le bien de consommation? b) Etes-vous consciente de ce qu'en instaurant cette mesure, vous octroyez un monopole de fait aux a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk en blijkens de literatuur ontegensprekelijk haar' ->

Date index: 2021-02-02
w