Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Beste praktijk
Betrekkelijke waarde
Dementia paranoides
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Optimale praktijk
Parafrene schizofrenie
Schizofrene reactie

Vertaling van "praktijk betrekkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het jaar 1994 moet in de praktijk worden gezien als een overgangsperiode tussen de start van het programma op betrekkelijk beperkte schaal en de volledige uitvoering van een meerjarenprogramma voor de periode 1995-1999 voor alle grensregio's.

En fait, l'année 1994 doit être considérée comme une période de transition entre la mise en place du programme à une échelle relativement limitée et la mise en oeuvre complète d'un programme pluriannuel pour la période 1995-1999 dans toutes les régions frontalières.


In de praktijk bestaan er synthesedocumenten die een betrekkelijk ruime en regelmatige verspreiding genieten, zowel bij de minister en zijn kabinet als bij de andere ministeriële departementen en andere betrokken instellingen, inclusief de Veiligheid van de Staat.

En pratique, il existe des documents de synthèse qui sont relativement largement et régulièrement distribués, à la fois vers le ministre et son cabinet, mais aussi vers d'autres départements ministériels, et d'autres institutions concernées, y compris la Sûreté de l'État.


In de praktijk bestaan er synthesedocumenten die een betrekkelijk ruime en regelmatige verspreiding genieten, zowel bij de minister en zijn kabinet als bij de andere ministeriële departementen en andere betrokken instellingen, inclusief de Veiligheid van de Staat.

En pratique, il existe des documents de synthèse qui sont relativement largement et régulièrement distribués, à la fois vers le ministre et son cabinet, mais aussi vers d'autres départements ministériels, et d'autres institutions concernées, y compris la Sûreté de l'État.


Het huidige voorstel vervangt deze betrekkelijk willekeurige "quarantaine" van zes maanden door een bepaling die beter aansluit bij de mondiale praktijk.

Le nouveau texte proposé par la Commission remplace cette clause relativement arbitraire de six mois de "quarantaine" par une disposition qui cadre mieux avec la pratique internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Uit de ervaringen van de Commissie blijkt dat er zich in de praktijk betrekkelijk weinig gevallen hebben voorgedaan waarin het bedrag van een compensatie werd aangevochten of tot de indiening van een klacht heeft geleid.

20. La Commission sait par expérience que relativement peu de cas ont suscité une contestation, voire une plainte à l'encontre du montant de la compensation.


20. Uit de ervaringen van de Commissie blijkt dat er zich in de praktijk betrekkelijk weinig gevallen hebben voorgedaan waarin het bedrag van een compensatie werd aangevochten of tot de indiening van een klacht heeft geleid.

20. La Commission sait par expérience que relativement peu de cas ont suscité une contestation, voire une plainte à l'encontre du montant de la compensation.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de nomenclatuur van de betrokken verstrekkingen niet langer de huidige praktijk en wetgeving weergeeft en dat het noodzakelijk is haar fundamenteel aan te passen, voornamelijk op het stuk van het aantal verschillende verstrekkingen, hun omschrijvingen, de vastgestelde beperkingen, de perinatale kinesitherapie, de betrekkelijke waarden van de verschillende verstrekkingen, de verzorging die wordt verstrekt aan patiënten in een acute toestand, en wel rekening houdende m ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la nomenclature des prestations concernée ne reflète plus la pratique et la législation actuelle et qu'il est nécessaire de l'adapter fondamentalement, principalement en ce qui concerne le nombre de prestations distinctes, leurs libellés, les limitations prévues, la kinésithérapie périnatale, les valeurs relatives des différentes prestations, les soins donnés aux patients en situation aiguë, ceci compte tenu de l'arrêté royal n° 78; cette révision est urgente dans la mesure où l'inadaptation de la nomenclature actuelle a pour conséquence que des soins nécessaires ne sont pas couverts et que les moyen ...[+++]


De (economische) praktijk wijst uit dat informatica- en computervaardigheden op latere leeftijd betrekkelijk snel kunnen worden ontwikkeld (zelfs tot op hoog niveau) en de ervaring wijst uit dat dat niet zo is voor kwaliteiten als deze die hierboven werden vernoemd.

La pratique (économique) démontre que les aptitudes informatiques peuvent être assez rapidement développées à un âge plus avancé (même jusqu'à un niveau considérable) et ce, contrairement aux qualités précitées.


d) depositobewijzen van spaar- en kredietfondsen, bouwfondsen enz., die soms aandelen worden genoemd en die wettelijk - of in de praktijk - op aanvraag of met een betrekkelijk korte opzegtermijn opeisbaar zijn;

d) les parts ou titres de dépôts analogues émis par les organismes d'épargne et de crédit, les sociétés de crédit mutuel immobilier, les caisses de crédit mutuel et autres organismes qui, en droit ou en fait, sont remboursables à vue ou à relativement bref délai;


Dit mag dan betrekkelijk eenvoudig en duidelijk klinken, een dergelijke taak stuit in de praktijk helaas onvermijdelijk op enkele van de moeilijkste en hardnekkigste geschilpunten omtrent de status van wetenschappelijke kennis, wetenschappelijke onzekerheid, en de wisselwerking tussen feiten en waarden bij geschillen over milieukwesties.

Malheureusement, quoique la chose paraisse relativement simple et commode, dans les faits pareille tâche se heurte inévitablement à quelques-uns des problèmes les plus malaisés et les plus insolubles concernant le statut de la connaissance scientifique, l'incertitude scientifique et l'interaction des faits et des valeurs dans les dossiers d'environnement.


w