Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk als op wetgevend vlak hebben » (Néerlandais → Français) :

De restrictieve benadering van de problematiek van de medische en wetenschappelijke experimenten, overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en een weerspiegeling van de benadering van deze kwestie in de jaren zestig, ligt echter sinds lang niet meer in lijn met de ontwikkelingen die zich sindsdien zowel in de praktijk als op wetgevend vlak hebben voorgedaan.

L'approche restrictive de la problématique des expérimentations scientifiques et médicales, empruntée au Pacte International relatif aux droits civils et politiques et la reproduction de la manière dont cette question était considérée dans les années soixante ne cadrent plus, depuis longtemps, avec les développements qui se sont produits depuis tant dans la pratique que sur le plan législatif.


De restrictieve benadering van de problematiek van de medische en wetenschappelijke experimenten, overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en een weerspiegeling van de benadering van deze kwestie in de jaren zestig, ligt echter sinds lang niet meer in lijn met de ontwikkelingen die zich sindsdien zowel in de praktijk als op wetgevend vlak hebben voorgedaan.

L'approche restrictive de la problématique des expérimentations scientifiques et médicales, empruntée au Pacte International relatif aux droits civils et politiques et la reproduction de la manière dont cette question était considérée dans les années soixante ne cadrent plus, depuis longtemps, avec les développements qui se sont produits depuis tant dans la pratique que sur le plan législatif.


Maar de beslissing die binnenkort op wetgevend vlak zal worden genomen, zal waarschijnlijk een grote impact hebben op de keuze van de technieken die in de toekomst effectief zullen worden gebruikt.

Mais la décision qui sera bientôt prise au niveau législatif aura probablement un gros impact sur le choix des techniques qui seront réellement utilisées dans le futur.


Er werden concrete etappes doorlopen om de gelijkheid man-vrouw in het ganse proces van de internationale samenwerking te integreren en dit zowel op wetgevend vlak als in de vertaling van deze aanpak naar de praktijk.

Des étapes concrètes ont été franchies dans le sens de l'intégration de l'égalité hommes-femmes dans tout le processus de la coopération internationale, tant sur le plan législatif que du point de vue de la traduction de cette politique dans la pratique.


1. Welke maatregelen op wetgevend, reglementair of organisatorisch vlak werden reeds in dat verband genomen, op welke categorieën personen hebben ze betrekking en wat behelzen deze?

1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif, réglementaire ou organisationnel, quelles sont les catégories de personnes concernées et quelle est la portée de ces mesures?


Afrikaanse staten, in hun hoedanigheid van Verdragsstaten onder het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie, hebben zich er toe geëngageerd, ter bevordering van de vrede en het internationaal recht, ervaringen uit te wisselen op het vlak van het nemen van wetgevende initiatieven die nodig zijn voor de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof.

Les États africains, en leur qualité d'États signataires de l'Accord de Cotonou avec l'Union européenne, se sont engagés à promouvoir la paix et le droit international, à échanger des expériences dans la prise d'initiatives législatives nécessaires pour ratifier et mettre en oeuvre le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


Op wetgevend vlak hebben we, in de allereerste plaats dankzij nauwe samenwerking met de lidstaten en de Europese instellingen – het Europees Parlement in het bijzonder – de onderhandelingen kunnen afronden inzake 80 concrete maatregelen.

Sur le plan législatif, des négociations sur plus de 80 mesures concrètes ont abouti à une conclusion positive, grâce essentiellement à la collaboration étroite avec les États membres et les institutions européennes, notamment le Parlement européen.


Op wetgevend vlak hebben we, in de allereerste plaats dankzij nauwe samenwerking met de lidstaten en de Europese instellingen – het Europees Parlement in het bijzonder – de onderhandelingen kunnen afronden inzake 80 concrete maatregelen.

Sur le plan législatif, des négociations sur plus de 80 mesures concrètes ont abouti à une conclusion positive, grâce essentiellement à la collaboration étroite avec les États membres et les institutions européennes, notamment le Parlement européen.


Daarom ook zijn er op Belgisch vlak tal van initiatieven genomen op wetgevend vlak die geleid hebben tot een aanzienlijke verscherping van de waakzaamheidsverplichtingen voor de financiële sector.

C'est pourquoi bon nombre d'initiatives ont été prises en Belgique au niveau législatif. Ces initiatives ont mené à une intensification considérable des obligations de vigilance pour le secteur financier.


Ik betreur dat wij geen concrete aanbevelingen op wetgevend vlak hebben kunnen geven.

Je déplore le fait que nous n'ayons pu faire de recommandations concrètes au niveau législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk als op wetgevend vlak hebben' ->

Date index: 2021-08-19
w