Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pragmatische manier per concrete vestiging toegepast » (Néerlandais → Français) :

De criteria die het geachte lid aanhaalt werden op een pragmatische manier per concrete vestiging toegepast.

Les critères que cite l'honorable membre ont été appliqués pour chaque implantation concrète de façon pragmatique.


Zoals afgesproken heb ik de RSZ gevraagd om vlug te antwoorden over de manier waarop ze de regelgeving in dit concrete dossier hebben toegepast en u in een apart schrijven daarover te informeren.

Comme convenu, j'ai demandé à l'ONSS de répondre à court terme sur la manière dont il a appliqué la réglementation dans ce dossier concret et de vous informer à ce sujet au moyen d'un courrier distinct.


Het wetsvoorstel moet inhoudelijk geanalyseerd worden om na te gaan of het op een pragmatische en rationele manier kan worden toegepast in de praktijk.

Le contenu de la proposition de loi doit être analysé de façon à déterminer si elle peut être appliquée de façon pragmatique et rationnelle sur le terrain.


Ik zal hier namens de 27 lidstaten op een concrete en pragmatische manier aan werken.

Je continuerai de travailler de manière concrète et pragmatique au nom de l’ensemble des 27 États membres.


19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overd ...[+++]

19. rappelle l'importance de mécanismes de recours effectifs pour veiller à ce que les consommateurs puissent exercer leurs droits; souligne que, au fil des ans, les mécanismes de règlement extrajudiciaire des litiges et le réseau SOLVIT ont apporté la preuve qu'ils sont simples, rapides et d'un bon rapport coût-efficacité pour régler des problèmes affectant les citoyens, tels que ceux liés à la reconnaissance des titres professionnels, à la transférabilité des droits de retraite des travailleurs mobiles, à la libre circulation et au droit de séjour des citoyens de l'Union; relève néanmoins que le paysage européen dans le domaine de ce ...[+++]


Daarom hebben we in ons verslag verzocht dat aan twee voorwaarden wordt voldaan: herformulering van de voorgestelde wijziging, waarmee de vestiging van de verspreiding van het mechanisme op de een of andere manier wordt geplaatst in een procedure van de Europese Unie, of een aanzienlijke betrokkenheid van de Europese instellingen bij de concrete tenuitvoerlegging van het mechanisme en bovenal bij de definitie van de voorwaarden.

Par conséquent, notre rapport demande le respect de deux conditions: la reformulation de la proposition de modification de manière à ce que la répartition du mécanisme se fasse, d’une manière ou d’une autre, dans le cadre d’une procédure de l’Union européenne, et l’assurance que les institutions de l’UE seront étroitement associées à la mise en place de ce mécanisme et, surtout, à la définition de la conditionnalité.


Het beginsel van lastendeling wordt absoluut niet op een concrete en tastbare manier toegepast.

Une application sérieuse du principe du partage de la charge est loin d’être mise en œuvre de façon concrète et tangible.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het voornaamste werk van de Europese Unie in de strijd tegen terrorisme ligt niet in de sfeer van de bureaucratie, maar in de sfeer van een pragmatische en concrete samenwerking tussen de verschillende nationale en Europese instanties. Dat is de enige manier om er zeker van te zijn dat de gesel van het terrorisme de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid niet verwoest.

La chose principale que l’Union européenne peut faire en la matière ne se situe pas au niveau des textes, mais à celui d’une coopération pragmatique, concrète, quotidienne entre les différentes agences des États membres et les agences européennes, afin de garantir que le fléau du terrorisme ne détruise pas l’espace de liberté, de sécurité et de justice que nous construisons.


Het doel van deze omzendbrief is aan te geven op welke manier sommige wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot een welbepaalde categorie van familieleden van een onderdaan van een lidstaat van de E.E.R. of van een Belgische onderdaan, die niet de nationaliteit van een lidstaat van de E.E.R. bezitten en die een aanvraag tot verblijf of tot vestiging indienen, moeten geïnterpreteerd worden, dit in het licht van het e ...[+++]

La présente circulaire a pour objectif d'indiquer comment certaines des dispositions légales et réglementaires relatives à la catégorie particulière des membres de la famille, ne possédant pas la nationalité d'un Etat membre de l'E.E.E., d'un ressortissant d'un tel Etat ou d'un Belge, qui demandent le séjour ou l'établissement, doivent être interprétées, à la lumière du principe de proportionnalité utilisé par la Cour de Justice dans cet arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatische manier per concrete vestiging toegepast' ->

Date index: 2022-09-26
w