Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Pragmatisch expertsysteem
Pragmatisch tijdschema
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «pragmatisch zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

donner à la Convention un caractère pragmatique


pragmatisch expertsysteem

système expert basé sur la bonne pratique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de interpretatie van het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » betreft, is spreker van oordeel dat men ter zake pragmatisch zal moeten optreden.

En ce qui concerne l'interprétation de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non », l'intervenant pense qu'il faudra faire preuve de pragmatisme en la matière.


Wat de interpretatie van het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » betreft, is spreker van oordeel dat men ter zake pragmatisch zal moeten optreden.

En ce qui concerne l'interprétation de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non », l'intervenant pense qu'il faudra faire preuve de pragmatisme en la matière.


Om vooruitgang te kunnen boeken, zullen de lidstaten standpunten van principiële aard op moeten geven en pragmatisch moeten werken aan resultaten die goed zijn voor het concurrentievermogen van de interne markt.

Pour pouvoir progresser, les États membres doivent cependant mettre de côté les positions de principe et travailler de façon plus pragmatique en vue d'aboutir à des résultats qui soient bénéfiques pour la compétitivité dans le marché intérieur.


De ontwikkelingen in deze zin moeten pragmatisch en geleidelijk worden uitgevoerd en regelmatig opnieuw worden bezien, zodat de belanghebbenden hun structuren en procedures geleidelijk kunnen aanpassen.

L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek pleitte het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en stelde het dat het beheer van Europese onderzoeksfinanciering in sterkere mate gebaseerd zou moeten zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.

Dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche, le Parlement européen a appelé à une réorientation pragmatique dans le sens d'une simplification administrative et financière et a, par ailleurs, estimé que la gestion du financement européen de la recherche devrait être davantage fondée sur la confiance et plus tolérante à l'égard des risques vis-à-vis des participants.


Ik denk dus dat we een pragmatische oplossing moeten vinden, want anders vervalt de mogelijkheid om een grotere transparantie te creëren en zal men altijd het excuus inroepen van de eventuele problemen achteraf voor het gewone recht.

Je pense, par conséquent, que nous devons trouver une solution pragmatique, sans quoi il ne sera pas possible de créer plus de transparence et on pourra toujours invoquer, par après, en droit commun, l'excuse des éventuels problèmes qui se sont posés.


Ik denk dus dat we een pragmatische oplossing moeten vinden, want anders vervalt de mogelijkheid om een grotere transparantie te creëren en zal men altijd het excuus inroepen van de eventuele problemen achteraf voor het gewone recht.

Je pense, par conséquent, que nous devons trouver une solution pragmatique, sans quoi il ne sera pas possible de créer plus de transparence et on pourra toujours invoquer, par après, en droit commun, l'excuse des éventuels problèmes qui se sont posés.


Wat de Fast Start betreft, zal men pragmatisch moeten zijn : het zal gaan om een mix van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en niet-ODA-hulp.

S'agissant du Fast Start, il faudra être pragmatique: il y aura un mélange d'aide publique au développement (APD) et d'aide non APD.


In de analysevereisten moet worden vastgehouden aan de voorkeur voor het gebruik van laboratoria die zijn geaccrediteerd overeenkomstig de geharmoniseerde norm Algemene eisen voor de bekwaamheid van beproevings- en kalibratielaboratoria (EN ISO/IEC 17025) voor de relevante analytische methoden, en moeten in geval van niet-geaccrediteerde laboratoria meer pragmatische eisen worden geïntroduceerd voor het aantonen van robuuste gelijkwaardigheid, onder meer overeenkomstig de geharmoniseerde norm Kwaliteitsmanagementsystemen — Eisen (EN I ...[+++]

Il convient, en matière d’analyse, de continuer à privilégier le recours à des laboratoires accrédités conformément à la norme harmonisée EN ISO/IEC 17025 (exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais) pour les méthodes d’analyse requises, et de prévoir des exigences plus pragmatiques pour établir l’équivalence en cas de recours à des laboratoires non accrédités, notamment des exigences conformes à la norme harmonisée EN ISO/IEC 9001 (systèmes de management de la qualité – exigences) ou à d’autres systèmes certifiés de gestion de la qualité.


- in de bijgewerkte gemeenschappelijke consulaire richtsnoeren is voor het eerst een pragmatische ondersteunende rol weggelegd voor de delegaties van de Commissie , die vervoer en personeel moeten leveren in een consulaire crisissituatie[5].

- Les lignes directrices actualisées en matière de protection consulaire destinées aux missions des États membres présentes dans des pays tiers prévoient, pour la première fois, que les délégations de la Commission jouent un rôle de soutien pratique en fournissant des moyens logistiques et du personnel en cas de crise consulaire[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatisch zal moeten' ->

Date index: 2022-02-15
w