Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Benaderen
Fondsen werven
Pragmatisch expertsysteem
Pragmatisch tijdschema
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen

Traduction de «pragmatisch te benaderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage


pragmatisch expertsysteem

système expert basé sur la bonne pratique


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

traduire les exigences de clients en actions concrètes




chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

traduire les innovations chimiques en termes pratiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de leden aansporen om deze verslagen pragmatisch te benaderen.

J’invite instamment mes collègues à considérer ces rapports d’un point de vue pratique.


Ik hoop dat tijdens de informele bijeenkomst in Sevilla in januari, de milieuministers de uitkomst van Kopenhagen pragmatisch zullen benaderen en klimaatverandering zullen zien in het licht van het toekomstige actieplan voor energie-efficiëntie 2010-2014.

J’espère qu’à l’occasion de la réunion informelle de Séville, en janvier, les ministres de l’environnement aborderont les résultats de Copenhague de façon pragmatique et qu’ils aborderont le changement climatique dans le contexte du futur plan d’action pour l’efficacité énergétique portant sur la période 2010-2014.


Dit probleem moet niet met demagogie worden opgelost. Wij verzoeken om deze kwestie op pragmatische wijze te benaderen, rekening houdend met het feit dat de zorgwekkende economische en werkgelegenheidssituatie de opname van Roma op de arbeidsmarkt nog moeilijker zal maken.

Le défi ne doit pas être abordé avec démagogie: nous demandons que la question soit abordée avec le pragmatisme de rigueur, en gardant à l’esprit que la situation préoccupante de l’économie et de l’emploi sera un facteur compliquant l’intégration des Roms sur le marché du travail.


Binnen deze context moeten we het probleem van bevroren conflicten op zeer open en eerlijke wijze benaderen en mogelijke taboes achter ons laten om op meer pragmatische wijze oplossingen te vinden.

Dans ce contexte, nous devons aborder la question des conflits gelés de manière à la fois ouverte et très équitable et laisser de côté les tabous à l’heure d’essayer de dégager des solutions pragmatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomst was bedoeld om deze kwesties pragmatisch te benaderen.

La réunion visait à examiner ces questions d'une manière pratique.


Het is absoluut van cruciaal belang dat we de samenhang op een realistische en pragmatische manier benaderen. Dat betekent dat het debat binnen het geëigende institutionele kader gevoerd dient te worden, en dat kader bestaat in dit geval uit de Raad en het Parlement.

Il est absolument crucial que nous résolvions le problème de cohérence de manière réaliste et pragmatique, ce qui signifie que nous devons tenir ce débat dans le cadre institutionnel adéquat, à savoir le Conseil et le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatisch te benaderen' ->

Date index: 2021-12-21
w