Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
In Praag overeengekomen Capabilities Commitment
PCC
Praag
Prague Capabilities Commitment

Traduction de «praag plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé




in Praag overeengekomen Capabilities Commitment | Prague Capabilities Commitment | PCC [Abbr.]

engagement capacitaire de Prague


Verklaring van Praag over een Paneuropees vervoersbeleid

Déclaration de Prague sur une politique paneuropéenne des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De levering van gas was ook het belangrijkste onderwerp tijdens de vergadering van de Europese Commissie en de Tsjechische regering, de traditionele strategische vergadering, die op 7 januari 2009 in Praag plaatsvond, en was het hoofdthema tijdens de eerste informele Raad in de Tsjechische Republiek, de informele Raad Algemene zaken die afgelopen donderdag in Praag werd gehouden.

Les livraisons de gaz ont également dominé l’ordre du jour de la traditionnelle réunion de stratégie qui a réuni la Commission européenne et le gouvernement tchèque à Prague, le 7 janvier 2009. Cela a également été le cas lors du premier conseil informel organisé par la République tchèque, à savoir la réunion informelle du Conseil Affaires Générales qui s’est tenue à Prague jeudi dernier.


Het Tsjechisch voorzitterschap heeft tijdens de informele Raad Algemene Zaken die op 8 januari 2009 in Praag plaatsvond, nog eens gewezen op de noodzaak het vertrouwen ten opzichte van de bestaande leveranciers te versterken, maar eveneens onderstreept dat de samenwerking met andere aanvullende leveranciers dient te worden geïntensifieerd.

Lors du Conseil informel «Affaires générales», qui s’est tenu à Prague le 8 janvier 2009, la présidence tchèque a réitéré le besoin de renforcer sa confiance à l’égard des fournisseurs existants mais, en même temps, d’intensifier sa coopération avec des fournisseurs complémentaires.


gezien het gezamenlijk communiqué van de 14e ministeriële ontmoeting tussen de Europese Unie en de Groep van Rio, die plaatsvond in Praag van 11 tot en met 14 mei 2009,

vu le communiqué conjoint de la XIVe réunion ministérielle entre l'Union européenne et le groupe de Rio et qui s'est tenue à Prague du 11 au 14 mai 2009,


– gezien het gezamenlijk communiqué van de 14e ministeriële ontmoeting tussen de Europese Unie en de Groep van Rio, die plaatsvond in Praag van 11 tot en met 14 mei 2009,

– vu le communiqué conjoint de la XIV réunion ministérielle entre l'Union européenne et le groupe de Rio et qui s'est tenue à Prague du 11 au 14 mai 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciale aandacht dient uit te gaan naar de demonstratie van extreemrechts die vorige week in Praag plaatsvond, die erop uit was, de anti-joodse zuiveringsactie van 9 november 1938, beter bekend als de Kristalnacht, te vieren.

Une attention particulière doit être accordée au rassemblement d'extrême droite de la semaine passée à Prague, qui visait à célébrer les purges antijuives de 1938 connues sous le nom de Kristallnacht (la Nuit de cristal) le 9 novembre.


Speciale aandacht dient uit te gaan naar de demonstratie van extreemrechts die vorige week in Praag plaatsvond, die erop uit was, de anti-joodse zuiveringsactie van 9 november 1938, beter bekend als de Kristalnacht , te vieren.

Une attention particulière doit être accordée au rassemblement d'extrême droite de la semaine passée à Prague, qui visait à célébrer les purges antijuives de 1938 connues sous le nom de Kristallnacht (la Nuit de cristal) le 9 novembre.


Het verslag is het resultaat van het aan de Commissie verstrekte mandaat tijdens de conferentie van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die in juni 1998 in Praag plaatsvond.

Le rapport fait suite à un mandat donné à la Commission lors de la conférence des ministres de l'éducation de l'Union européenne et des pays candidats qui a eu lieu à Prague en juin 1998.


Het verslag is het resultaat van het aan de Commissie verstrekte mandaat tijdens de conferentie van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die in juni 1998 in Praag plaatsvond.

Le rapport fait suite à un mandat donné à la Commission lors de la conférence des ministres de l'éducation de l'Union européenne et des pays candidats qui a eu lieu à Prague en juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praag plaatsvond' ->

Date index: 2021-03-18
w