Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pps-formules zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De nationale statistici en boekhouders vragen overigens aan Eurostat om te verduidelijken welke clausules in dit type contracten aanvaardbaar zijn, om de bestaande onduidelijkheid rond PPS-formules zoveel mogelijk weg te nemen.

Les statisticiens et comptables nationaux demandent en outre à Eurostat de clarifier les clauses qui peuvent être acceptées dans ce type de contrats afin de dissiper autant que possible l'incertitude comptable qui les entoure.


Hij denkt daarbij specifiek aan de PPS-formule waarbij in samenwerking tussen de privé- en de publieke sector projecten op het getouw staan, onder meer inzake sociale woningen, waarbij de groepswoningbouw moet mogelijk blijven mits de transparantie van de gegevens, onder andere over de prijs van de bouwgrond gewaarborgd worden.

Il pense spécifiquement à cet égard à la formule SPP qui a permis l'élaboration, dans le cadre d'une coopération entre les secteurs privé et public, de projets, notamment en matière de logements sociaux, grâce auxquels on pourrait poursuivre la construction groupée d'habitations moyennant une transparence de données, entre autres au sujet du prix du terrain à bâtir.


Deze activiteiten moeten met effectieve en flexibele mechanismen worden uitgevoerd en zijn bedoeld om de overgang tussen de urgentiefase en de ontwikkelingsfase te vergemakkelijken, de sociaal-economische herintegratie van de getroffen bevolkingsgroepen te bevorderen, de oorzaken van de crisis zoveel mogelijk weg te nemen, de instellingen te versterken en de eigen inbreng van plaatselijke en nationale actoren in de formulering van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het betrokken ACS-land te stimuleren.

Les actions de ce type, qui se fondent sur des mécanismes efficaces et flexibles, doivent faciliter la transition de la phase d'urgence à la phase de développement, promouvoir la réintégration socio-économique des groupes de population touchés, faire, autant que possible, disparaître les causes de la crise et renforcer les institutions ainsi que l'appropriation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la formulation d'une politique de développement durable pour le pays ACP concerné.


Om de rechtszekerheid te waarborgen, wordt bij de formulering van deze beperkingen zoveel mogelijk aansluiting gezocht bij bestaande begrippen in de fiscaliteit of het boekhoudrecht.

Pour garantir la sécurité juridique, nous nous appuyons, dans la mesure du possible, sur les notions existantes en fiscalité ou en droit comptable pour formuler ces limitations.


Ook de finaliteit van de functie (de link met de organisatie- en/of afdelingsdoelstellingen, de link naar klanten toe,..) moet in de formulering zoveel mogelijk worden weergegeven.

Dans cette formulation, il faut également faire refléter, autant que possible, la finalité de la fonction (le lien avec les objectifs de l'organisation et/ou de l'administration, le lien avec les clients,.).


Met de wijziging van die regeling streefde de wetgever twee doelstellingen na : enerzijds, was het de bedoeling om « de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen [.] door termijnen te bepalen voor het instellen van de vordering » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6) en anderzijds, om een zo groot mogelijk parallellisme te verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en de procedure van betwisting van de vaderlijke erkenning (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1402/7, pp. 51-52).

En modifiant cette réglementation, le législateur poursuivait deux objectifs : d'une part, « protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant [.] en fixant des délais d'action » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6) et, d'autre part, réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation de la reconnaissance de paternité (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1402/7, pp. 51-52).


Ook de finaliteit van de functie (de link met de organisatie- en/of afdelingsdoelstellingen, de link naar klanten toe,..) moet in de formulering zoveel mogelijk worden weergegeven.

Dans cette formulation, il faut également faire refléter, autant que possible, la finalité de la fonction (le lien avec les objectifs de l'organisation et/ou de l'administration, le lien avec les clients, .).


Uit de omschrijving zowel van de doelstelling van het epidemiologische informatiesysteem (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, pp. 6-7) als van de bewerking van de convergerende gegevensstromen binnen dat systeem (ibid., pp. 17-18), blijkt dat het systeem de gegevens betreft die noodzakelijk zijn om het Vlaamse gezondheidsbeleid zoveel mogelijk op evidentie te steunen, om zijn doeltreffendheid en doelmatigheid te evalueren en waar nodig bij te sturen of om op basis daarvan de gezondheidszorg optimaal te organiseren, binnen de diverse domeinen die behoren tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, zo ...[+++]

La description aussi bien de l'objectif du système d'information épidémiologique (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 531/1, pp. 6-7) que du traitement des flux de données convergeant au sein de ce système (ibid., pp. 17-18) fait apparaître que celui-ci concerne les données qui sont nécessaires pour fonder le plus possible sur l'évidence la politique flamande en matière de santé, pour évaluer son efficacité et son utilité et pour la corriger si nécessaire ou pour organiser de manière optimale les soins de santé sur cette base, au sein des divers domaines relevant de la compétence de la Communauté flamande, tels qu'ils sont décri ...[+++]


Zoveel mogelijk wordt gewerkt met een formule waarin de Belgische Staat gronden ter beschikking stelt van de internationale instelling.

Dans la mesure du possible, l'Etat belge met des terrains à la disposition de l'institution internationale.


Ik wijs terloops op de verschillen in formulering voor situaties die men nochtans zoveel mogelijk wou bijeenbrengen.

Je relève, au passage, des différences de formulation de texte pour des situations que l'on voudrait pourtant rapprocher autant que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pps-formules zoveel mogelijk' ->

Date index: 2022-08-03
w