Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ppe-fractie ingediend omdat » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Dat ik voor de door mijn collega’s van de PPE-Fractie ingediende ontwerpresolutie heb gestemd, is hoofdzakelijk te danken aan het feit dat daarin zonder omwegen wordt gepleit voor het oplossen van de kwestie-Transnistrië, hetgeen een essentieel punt is voor het bevorderen van de politieke stabiliteit en de economische voorspoed in de Republiek Moldavië en de regio.

− (IT) Le vote en faveur de la proposition de résolution déposée par mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) est essentiellement dû à la demande de résoudre rapidement la question de la Transnistrie, car c’est là un facteur crucial d’encouragement à la stabilité politique et à la prospérité économique de la République de Moldavie et de la région.


De heer Swennen verklaart dat zijn fractie zich bij de stemmingen zal onthouden, omdat enerzijds de amendementen die door zijn fractie werden ingediend in de Kamer niet werden aangenomen, maar omdat anderzijds het voorliggende wetsontwerp veel positieve elementen bevat.

M. Swennen déclare que son groupe s'abstiendra lors des votes. Il n'a en effet pas été tenu compte des amendements déposés par son groupe à la Chambre, mais le texte contient beaucoup d'éléments positifs.


Over de vragen moet geen overleg of voorafgaande stemming plaatsvinden. Verder is het niet wettig om een beperking in te stellen op basis van het aantal vragen dat ingediend wordt door een politieke fractie, omdat een gemeenteraadslid dan in de uitoefening van zijn recht beperkt wordt door de uitoefening van ditzelfde recht door andere gemeenteraadsleden.

Les questions ne doivent faire l'objet d'aucune concertation ou vote préalable et il n'est pas conforme à loi d'instituer une limite basée sur le nombre de questions transmises par un fraction politique parce que l'exercice du droit d'un conseiller communal est alors limité par l'exercice de ce même droit par d'autres conseillers communaux.


Dat is de reden voor het door mij namens de PPE-Fractie ingediende amendement dat erop gericht is de verwarring te verhinderen.

C'est le sens de l'amendement que j'ai déposé au nom du groupe PPE et qui vise à éviter les confusions.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de PPE-Fractie wil ik zeggen dat de PPE tegen deze resolutie heeft gestemd, niet omdat we tegen transparantie of toegang tot documenten zijn, zeker niet onder het nieuwe Verdrag, maar omdat we zelf een resolutie hadden ingediend – waarover we uiteindelijk niet hebben gestemd – die, naar onze mening, een evenwichtigere benadering van deze zeer gevoelige kwestie bood.

- (EN) Madame la Présidente, au nom du groupe du PPE, je voudrais déclarer que le PPE a voté contre cette résolution, non pas parce qu’elle ne favorise pas la transparence ou l’accès aux documents, certainement pas dans le nouveau Traité, mais parce que le PPE avait déposé sa propre résolution - sur laquelle nous n’avons finalement pas voté - qui présentait à notre avis une approche plus équilibrée de cette question très délicate.


– (PL) In de kwestie Nigeria heb ik vóór de resolutie van de PPE gestemd, niet omdat ik die goed vind, maar omdat ik denk dat het aannemen van de gezamenlijke resolutie die door de linkse fracties werd ingediend, een grotere blamage voor deze Kamer is.

- (PL) À propos du Nigeria, j’ai voté en faveur de la résolution déposée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit amendement met 37 collega's van de PPE-Fractie ingediend omdat ik verbaasd was over de ophef die in de media over de toelichting van dit verslag is ontstaan. Iedereen zou moeten weten dat de toelichting alleen de persoonlijke mening van de rapporteur weergeeft, en dus in geen geval het standpunt van de plenaire vergadering.

- Madame la Présidente, j'ai, avec 37 collègues du PPE, déposé cet amendement parce que j'ai été frappé par l'exploitation qui a été faite sur le plan médiatique de l'exposé des motifs dont chacun doit savoir, mais ne sait pas, qu'il engage exclusivement le rapporteur et qu'il n'engage d'aucune façon la plénière.


Open Vld heeft vandaag nog amendementen ingediend omdat onze fractie van mening was dat de goedkeuring van de tekst zoals hij voorlag ertoe kon leiden dat zich drie zaken konden voordoen die we niet wenselijk achten.

L'Open Vld a de nouveau déposé des amendement aujourd'hui parce notre groupe estime que l'adoption du texte tel qu'il nous est soumis peut conduire à trois conséquences que nous n'estimons pas souhaitables.


Eerlijkheidshalve voeg ik eraan toe dat mijn voorstellen eerst door CD&V-collega's in de Kamer waren ingediend. Omdat de behandeling van de voorstellen van de heer Ide in de Senaat al bezig was, heeft de CD&V-fractie de overheveling van het dossier gevraagd.

La vérité m'oblige à ajouter que mes propositions ont d'abord été déposées à la Chambre par des collègues du CD&V. Puisque l'examen des propositions de M. Ide était déjà en cours au Sénat, le groupe CD&V a demandé le transfert du dossier.


Onze fractie heeft echter geen amendementen ingediend, omdat het slechts om technische regelingen gaat.

Mon groupe n'a cependant pas déposé d'amendement puisqu'il ne s'agit que de règlements techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ppe-fractie ingediend omdat' ->

Date index: 2023-07-25
w